《哈利波特電影魔法書》搶先預覽 (1)──完整電影幕後紀錄!

發表於
  從 2001 年到 2011 年,《哈利波特》系列電影陪伴許多書迷、影迷走過這段歲月,今天,揭露《哈利波特》系列電影幕後製作過程的《哈利波特電影魔法書》中文版終於上市囉!各位哈迷們,讓我們一起欣賞這本書究竟隱藏了多少魔法秘密吧!



  哇!看到封面大家有沒有想到什麼呢?想必不少人第一眼感想是「葛來分多」!然後看到了陪伴我們十年的鐵三角──哈利、榮恩和妙麗,還有霍格華茲最偉大的校長鄧不利多,以及深愛莉莉的石內卜。喔──還有不能說出名字的那個人。



  大家還記得這封信嗎?是的,就是哈利波特在 11 歲時收到的「霍格華茲入學通知書」,大家是否還記得通知書在德思禮家客廳飛舞的情形,哈利發自內心的燦爛笑容一直留在我的心底呢。當然更不會忘記海格推開島上小屋,將入學通知書(還有恐怖卻貼心的蛋糕)送給哈利,最後還偷偷地用魔法讓達力屁股長出豬尾巴的劇情。



  滿滿的巫師,各式各樣的魔法用具,斜角巷是一個充滿歡樂、驚奇的地方,也是哈利波特跟所有的哈迷們第一次被魔法世界深深震撼的地方。關於斜角巷,大家還記得什麼呢?是不是海格提著嘿美鳥籠,站在魔杖店外的一景,還有妙麗看到哈利時飛奔而去的模樣呢?



  嘿嘿!大家有沒有把同意書拿給家長簽名呢?如果沒有可要快一點了。畢竟接下來我們可要前往全英國唯一的純巫師村落──活米村。裡面有很多很好玩的東西,尤其是三根掃帚的奶油啤酒,真的非常非常吸引人啊!喝不到奶油啤酒沒有關係,這裡有偷渡蜂蜜公爵糖果店商品外盒。大家有想到要放什麼糖果在裡面了嗎?



  對很多人來說,《哈利波特》是陪伴自己多年的之久的讀物、電影,對演員們來說也是喔!因此《哈利波特電影魔法書》裡,可是收集了許多演員們的心情和拍攝時的想法,先讓大家看一下愈來愈美的艾瑪拍攝回顧吧!



  講到艾瑪的拍攝回顧,《哈利波特電影魔法書》還有一個最大的秘密喔!是的,就是飾演哈利波特的丹尼爾成長演進。從非常可愛的小正太,變成高大英挺的帥哥,《哈利波特》陪隨著我們成長,同樣地,我們也看著「哈利」成長啊!

接下來的搶先預覽文,
將為大家介紹更多《哈利波特電影魔法書》祕密,
就請大家拭目以待啦!

《哈利波特電影魔法書》更多訊息請參考:
http://www.books.com.tw/products/0010645905
5

本文作者

  • 基本魔法學習者
  • 37  53

雲斯雅 @gining

0
原來出中文版的了啊!
我有一本英文版的,大約是四年前到英國的時候買的(要價25英鎊)
那時候就在想會不會出中文版的,但朋友勸我說英文版的比較好
所以我一咬牙還是買下去了
看起來內容應該都一樣,只是語言的不同
中文版的魔法書我看自己還是別買的好,
聽說往後會出咒語書,把錢存到那時候再買!!!

cloud @penguin

0
等好久了!!(口水)有注意到發售日一直延後...
不知翻譯的怎麼樣,看起來真的很棒😊
馬上來去買一本😍

小乃・波特 @naiwen

0
不知道為什麼還是覺得中文寫在上面很奇怪~
不過為了自己的渣英文
感覺想要買本翻譯版來看......

草原跳的羊 @harryptweb

0
@naiwen
除了譯名怪怪的以外,
其他內容倒是還OK沒有翻得不好XD"
不過光是譯名這一點的確就構成美中不足了,
因為很多譯名其實我們都已經習慣其它翻法,
書上那樣翻剛看到時反而還不曉得再說誰😜

小乃・波特 @naiwen

0
@harryptweb
譯名真的很重要噎!翻的不好會心裡OS翻譯寫原文比較乾脆...

而且有時候印上了自己國家的出版社名感覺有莫名的突兀
不知道質感有沒有差很多,美國的物價不是比台灣還貴嗎,
但每次看到這些磚頭書的品質覺得很超值呀
太長買日本的東西價值觀已扭曲XDDD

小PP @Ramesses

3
中英兩版我都有,兩者也略有差異:

1.中文版比較小本

2.中文版最後第七集的內容介紹和原文版不大相同

3.中文版的復刻道具比原文版多了四種

我喜歡原文的字體和版面設計,可是英文程度實在太差,所以這次也敗了中文版

英文版純收藏,中文版純閱讀


草原跳的羊 @harryptweb

0
@Ramesses
謝謝你的回報唷!!
第七集介紹中文版是否較多呢?
英文版當初好像有改版過,
後期版本對兩部電影的介紹比較完整呢!

小PP @Ramesses

0
@harryptweb

英文版有改版過啊?這我就不清楚了。但中文版的最後幾頁和我手上的英文版確實不一樣,復刻道具也真的多了四種 .... XD

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?