[刊物介紹] 預言家日報

發表於
PotterMore.com
來自 J.K. 羅琳的新介紹:

預言家日報
Daily Prophets


  英國只有一家巫師報社,如果不算像謬論家這樣的小型出版商的話。預言家日報總部設在斜角巷,由貓頭鷹每天寄送給幾乎全部英國的巫師家庭,貓頭鷹的腳上綁著一個錢袋用來收費。有時候(當一些特別有趣或興奮的事情發生時,像是一台福特汽車非法飛越大半個英國)會出版預言家晚報。

  預言家日報並非全然是無偏見的新聞媒體,有時會顯示出它的大眾取向,最佳體現在他們的明星記者麗塔‧史譏。表面上它像是個獨立的新聞媒體,其實它不只一次被魔法部(或是優勢權力)影響,在某些時候炒作特定的故事。他們掩蓋真相的動機可能可以從它的名字略知一二:「預言 (Prophet)」的同音字「利益 (Profit)」。(雖然我也是從巫師報紙自稱可以預見新聞發生這個點子來命名的。)

  巫師們通常不喜歡在新聞裡看到政治色彩(更不用說預言家根本沒有政治版),作為一個小眾、局外人甚至有時會被圍攻的社會,巫師們大部分都對同樣的故事感興趣:魁地奇聯盟的比數、哪個違反國際保密規章的人惹上麻煩、麻瓜人工製品濫用局又想出什麼奇怪的法律、瑟莉提娜‧華蓓和怪姊妹的下一場演唱會什麼時候會舉辦。

  看起來巫師們會持續喜歡這種過時的印刷新聞,就算麻瓜世界更趨向使用網際網路。如果麻瓜的報紙有會動的照片的話,他們的發行量或許會暴增。



Origin:

There is only one wizarding newspaper in Britain, discounting such small circulation publications such as The Quibbler. The Daily Prophet, whose headquarters are in Diagon Alley, is delivered by owl on a daily basis to nearly every wizarding household in Britain. Payment is effected by placing coins in the pouch tied to the paper-owl's leg. Occasionally (when something particularly interesting or exciting happens, such as the illegal flight of a Ford Anglia the length of Britain) an Evening Prophet edition will be rushed out.

The Prophet is not an entirely unbiased source of news, and sometimes displays unfortunately sensationalist tendency best epitomised by star reporter Rita Skeeter. Ostensibly an independent news source, it has more than once been influenced by the Ministry (or ruling power) of the day to hush up certain stories. A clue to its overriding motivation may be found in its name, 'prophet' being a homonym of 'profit' (although I was also taken with the idea of a wizarding newspaper claiming foreknowledge of news to come.)

Wizardkind tends not to require alternative political flavours in its news coverage (which is not to say, however, that the Prophet does not have a political agenda). As a small, outsider and occasionally beleaguered community, wizards are, by and large, interested in the same kinds of stories: the Quidditch League results, whether anyone is in trouble for infractions of the International Statute of Secrecy, what irritating legislation the Misuse of Muggle Artefacts Office has come up with now, and when the next Celestina Warbeck/Weird Sisters concert will take place.

It seems likely that wizards will continue to favour old-fashioned newsprint, even while the Muggle world resorts increasingly to the internet. If Muggle newspapers had moving photographs, their circulation might be similarly buoyant.





0

本文作者

  • 梅林第一級
  • 164  12560

黑曜石 @littlemore

0
我也是這樣覺得的,要是報紙上的照片真的會動的話,銷量肯定大增。🤭

席倫 @Hachi

0
看到這篇就讓我想起,
在重讀火盃跟鳳凰會兩集的時候,我一直懷疑羅琳本人是否不太喜歡記者跟新聞媒體業XD
無論是預言家或麗塔在書中被塑造的形象實在不怎麼好,
如同上述介紹所說,被利益、大眾的口味與政治權力所左右
而且只有全英國一家報社根本是壟斷、一言堂!XD

不過也許跟喜好無關,只是一種社會縮影的展現跟推動劇情的幫手吧~

艾爾康迪虛 @eraji_er

0
我也是這樣覺得的,要是報紙上的照片真的會動的話,銷量肯定大增。

想到動新聞之類的XDDD
不過想想,預言家跟某些媒體選新聞的角度還蠻像的……
找一些無關痛癢的新聞來報啊~頭版當娛樂版之類的?

也許主流想要的新聞其實也就是這些?

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?

送出