【轉載】哈利波特與理性之道(更新至第六章)

發表於

版權聲明


  授權與轉載聲明

  本文為哈利波特同人創作《哈利波特與理性之道》(Harry Potter and the Method of Rationality)的繁體中文版本,經翻譯組同意後於此發布。

  本文為艾利澤.尤德科夫斯基(Eliezer Yudkowsky,又名 Less Wrong)所著,一切權益歸於本文作者艾利澤.尤德科夫斯基和哈利波特系列原作者 J.K.羅琳。

  在尊重作者和翻譯組勞動的前提下,我們無償邀請大家分享這部有趣的小說,讓更多人有機會接觸到它。

  但是,翻譯組嚴厲禁止對這部作品的任何形式的剽竊、商用和盈利行為,包括(但不限於):

  - 未標明出處和版權聲明的轉載/轉帖/複製/發表
  - 出版物的出版,以及對此出版物的販售和盈利
  - 在未經翻譯組同意的前提下,將譯文製作為 TXT/PDF/EPUB/DOC/ DOCX/RTF 以及其他任何形式的網絡文檔另行發布
  - 以論壇幣下載,VIP 付費閱讀等方式獲取利益。

  如發現任何錯別字 / 標點 / 排版錯誤,請務必通知 hpmor.lofter.com, 我們將在下一版電子書修正。

  英文原作地址: http://hpmor.com/

  譯文連載地址: http://hpmor.lofter.com/

  翻譯/校對(按章節順序):王婆的一千零一夜、猩猩、浮世戲言、潛水艇君、 遊靈、Bobby Liu、Fiammanda、你說、三丁包、雪糕喵、Arcturus、 Dr. ∅、老火鴉湯、pkuworm、林海雪原、大大糖、La Nieve、Ravens、 Lily Lu、哈密瓜。

  總編輯:潛水艇君。


祝大家閱讀愉快!




前言



「哈利·波特歸 J.K.羅琳所有,而理性的思考方式不專屬於任何人。」
--艾利澤.尤德科夫斯基


  大家普遍認為這篇小說的情節是在第五章左右真正展開的。如果你看到第十章還是不喜歡,請放棄。

  這不是嚴格意義上的「改變某一個原著劇情點,從而改變整個劇情」的小說——確實在過去的某個點上有主要分歧點,但也有其它變動。我所聽說的最合適的描述是「平行宇宙」。

  文中有許多線索:明顯的線索,不太明顯的線索,有確實十分隱晦的提示——我很震驚有些讀者居然成功破譯出來了,還有大量的證據都淺顯明白。這是一個屬於理性主義者的故事;故事的謎團是可解的,設計出來就是為了讓人解謎的。

  故事的節奏類似於連續劇,換句話說,就像是已經提前決定好拍幾季的電視連續劇,每一集的劇情都是獨立發展的,但最終整體會連貫成一個完整的故事。

  故事裡提到的科學都是真正的科學。但是請注意,在科學的領域之外,小說裡的人物的觀點並不代表作者的觀點。溫暖 (!)的哈利的想法通常意味著好的,值得遵循的模式,尤其在哈利想到如何引用科學研究來支持​​某個理念的時候。但是哈利的行為和思想並不全是明智的。不然故事就沒辦法進行了。不那麼溫暖的角色有時也許會提供一些寶貴的教誨,但是這些教誨也有可能是危
險的雙刃劍。


  如果你還沒有訪問過hpmor.com,不要忘記去看一看;不然你就會錯過這部小說的同人作品,如何學習哈利知道的所有知識,以及更多。

  如果你不僅愛看這部小說,而且從中學到了一些東西的話,請考慮在部落格或者論壇上宣傳一下。這樣的作品只有被人讀到才能給大家帶來好處。



第零章 預告



  在某個時間,某個地點,某件事,一定是有了什麼不同……

  佩妮.伊凡嫁給了麥克.維瑞斯,一位牛津大學生物化學系的教授。

  哈利.詹姆.波特-伊凡-維瑞斯在一間堆滿了書的房子裡長大。他曾經咬了一個數學老師一口,因為她不懂什麼是對數。他讀過《哥德爾、埃舍爾、巴赫》,《不確定情況下的判斷:啟發式研究和偏差》,以及《費曼物理學講義》的第一部。認識他的人似乎都很擔心他會變成下一個黑魔王,但是其實他並沒有這樣的意願。他的教養沒那麼糟。他想發現魔法的規則,從而變成無所不能的神。

  妙麗.格蘭傑在所有課程上都比他強,除了掃把飛行課。

  跩哥.馬份就是達斯.維達(註1.)那樣的爸爸會教育出來的十一歲男孩的樣子。

  註1.:達斯.維達是《星際大戰》(Star Wars)裡邪惡的黑武士,詳見:https://goo.gl/xU4CvP

  奎若教授實現了多年的願望,成了黑暗魔法防禦術的教授。用他自己的話來說,是戰鬥魔法課。他的學生都在猜測這次的黑暗魔法防禦術的教授又會出什麼岔子。

  鄧不利多校長要麼是瘋了,要麼是在下一盤很大的棋,其中包括需要把一隻雞活活燒死。

  副校長米奈娃.麥教授需要找個沒人的地方尖叫一會兒。



隆重推出:



哈利波特與理性之道



你猜不到這個故事的方向

0

本文作者

  • 平凡麻瓜
  • 2  9

安寧靜謐梅果冰琪淋汽泡水 @harry_hermione2

0
感覺是很不錯的一篇,期待能夠完整轉載~~~
雖然我應該會去看原文(被打(有時間的話兩邊會對照著都看吧

玖玖玲 @entering7777

0
第一章 極低機率的一天 



月光下有一道細小的銀色閃光,比髮絲還細……
(身著黑袍的人影,倒下)……
鮮血大量湧出,有人尖叫出一個詞。




  每一寸牆都被書架蓋住了。每個書架有六層,幾乎碰到天花板。有的書架上滿滿地堆著精裝的書冊:科學,數學,歷史,各種各樣。其他的書架分兩層放著平裝本的科幻小說,後面一層的書用舊紙巾盒子或者木塊墊起來,好讓人能越過前排的書看到後排的書名。但是還是放不下。書從書架上滿出來,溢到桌子和沙發上,又在窗戶下邊堆成一小堆一小堆的。

  這裡是德高望重的教授麥克.維瑞斯-伊凡,他的夫人佩妮.伊凡-維瑞斯,和他們的養子哈利.詹姆.波特-伊凡-維瑞斯家的客廳。

  客廳的桌子上放著一封信,還有一個沒貼郵票的黃色羊皮紙信封,上面用翠綠的墨水寫著:收件人:H.波特先生。

  教授正和夫人針鋒相對地談話,不過他們都沒有提高聲音。教授認為大喊大叫是缺乏教養的表現。

  「你在開玩笑,」麥克對佩妮說。他的語氣表明,他非常擔心她並不是在開玩笑。

  「我妹妹是個女巫,」佩妮重複說。她看起來很害怕,但還是堅持自己的立場。「她的丈夫是個巫師。」

  「荒唐!」麥克尖銳地指出,「他們參加了我們的婚禮——還有聖誕節也來過——」

  「我叫他們別告訴你,」佩妮小聲說,「但是這是真的。我見過——」

  教授翻了翻眼睛。「親愛的,我理解你,你對懷疑論(註1.)的文獻還不熟悉。你恐怕不知道,一個專業的魔術師輕而易舉就能做到看起來不可能的事。你還記得我是怎麼教哈利弄彎勺子(註2.)的嗎?如果他們似乎總能看穿你的思想的話,那種技巧有個名字,叫冷讀術(註3.) —— 」

  註1. 懷疑論:普遍地對知識、事件、意見或信仰持有疑問的態度。詳見:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%80%80%E7%96%91%E8%AE%BA

  註2. 弄彎勺子或其他物體是一種常見的魔術,但 1970 年代許多人聲稱自己擁有超能力,並通過弄彎勺子「證明」這一點。因此現在弄彎勺子成為了一種代表超能力的符號。例如,《駭客任務》裡面就有一個小孩通過弄彎勺子證明電腦的類比並不是現實。

  註3. 冷讀術,又名冷讀法,是一種由占卜師或通靈者用觀察和試探他人並做出猜測的方式,用來讓對方相信自己用超自然的方式獲取了訊息。

  「不是弄彎勺子這種事——」

  「那是什麼呢?」

  佩妮咬著嘴唇。「我沒辦法對你說。你會覺得我——」她咽了一下口水,「聽我說,麥克。我不是——一直像現在這樣——」 她指了指自己,好像在指出自己優美的曲線,「這是莉莉做的。因為我—— 因為我求她的。我求了她很多年。莉莉一直比我漂亮,我……我因為這個一直對她很凶。然後她還會魔法,你能想像我的感受嗎?我求她用她的魔法把我也變美,如果我不能有魔法的話,至少讓我變漂亮吧。」

  佩妮的眼裡蓄滿了淚珠。

  「莉莉一直不同意,她編了很多可笑的理由,什麼對姐姐好一點就會引發世界末日啦,有個半人馬警告她不可以啦——這是最荒唐的理由,我恨死她了。後來我大學畢業了,開始和一個名叫威農.德思禮的男孩子約會,他很胖,但是他是唯一一個肯和我說話的男孩子。然後他說他想要孩子,他的大兒子要取名叫達力。我想,什麼樣的父母才會給自己的孩子取名叫達力.德思禮啊?我在那一刻清清楚楚地看到我的將來,我再也受不了了。我給妹妹寫信,對她說如果她不肯幫我的話,我就去——」

  佩妮停住了。

  「總而言之,」 佩妮小聲說,「她屈服了。她告訴我這很危險,我說我不在乎。我喝下她的魔法藥水,生了幾個星期的病,病好的時候,我的粉刺就消失了,身材變好了,而且……我變成美女了,大家開始對我很好。」她的聲音哽咽了,「從那以後我對妹妹再也恨不起來了,何況後來又看到了她的魔法帶給她的結局——」

  「親愛的,」 麥克溫柔地說,「你生病了,因為臥床的緣故豐滿了一些,然後你的皮膚自己變好了。也可能你在生病的時候改變了飲食習慣——」

    「她是女巫,」佩妮重複道,「我親眼見過的。」

  「佩妮,」麥克說道,他的聲音漸漸變得不耐煩,「你明知道那是不可能的。一定要我解釋為什麼嗎?」

  佩妮絞著雙手,看起來快要哭出來了。「親愛的,我知道我說不過你,可是這件事你一定要相信我—— 」

  「爸爸!媽媽!

  兩人停下來看著哈利,就像剛剛才想起屋子裡還有第三個人。

  哈利深吸了一口氣。「媽媽,你的父母也不會魔法,對不對?」

  「是不會,」 佩妮說,她看起來有點莫名其妙。

  「那麼莉莉收到信的時候,你們家也沒有人知道魔法的存在。他們是怎麼相信的呢?」

  「啊……」佩妮說,「他們不只送了信,還派來了一個霍格華茲的教授。他——」 佩妮瞥了一眼麥克,「他給我們表演了一些魔法。」

  「那你們就不用吵了,」哈利堅決地說,暗自希望這一次,哪怕就一次,他們能聽聽他的意見。「如果這件事是真的的話,我們也可以請一個霍格華茲的教授過來,親眼見證魔法的存在,爸爸就會承認這是真的了。如果不成,媽媽就承認這是假的。這就是實驗的意義所在,讓我們不用爭論也可以解決問題。」

  教授轉過身來低頭看他,和平常一樣不屑一顧。「得啦,哈利。真的假的,魔法?我原本以為不至於對這種事情認真的,兒子,即使你才十歲。魔法可以說是世上最反科學的事情了!」

  哈利的嘴邊掠過一絲苦笑。爸爸對他很好,可能比大部分親生父親對自己的孩子還好。哈利被送去最好的小學——失敗以後,爸爸又從一大群缺錢花的大學生中雇人做他的私人老師。哈利可以學習任何令他感興趣的課題,可以買下所有他想看的書,可以參加任何他感興趣的數學或者科學競賽。只要是合理的要求都可以滿足,只有一個例外:哪怕是一丁點兒的尊重。堂堂牛津大學的生化教授是不會屈尊聽取一個小男孩的意見的。當然了,你還是要聽,而且表現出感興趣的樣子;稱職的家長都是這樣的,所以,如果你自認為是個稱職的家長,你就得這麼做。但是認真考慮一個十歲的小男孩的意見?才怪。

  有的時候哈利很想對爸爸尖叫。

  「媽媽,」 哈利說,「如果你想爭贏爸爸的話,可以去讀一下費曼物理學講義(註4.)第一冊的第二章。裡面說,有很多哲學家曾經認為科學要這樣,要那樣,可是實際上他們都錯了,因為科學只有一條規則,就是觀測的結果才是最終的仲裁者——你只需要觀察這個世界,把看到的說出來就行了。嗯……我一時想不起是在哪裡看到的,不過科學的理念就是用實驗而不是用爭論來解決問題——」

  註4.費曼物理學講義 : 書如其名,是基於理察.費曼於1961~1963 年在加州理工大學物理系所授課程所編出的包含物理學各個領域的教科書。該書深入淺出,易於理解。目前該書已經可以線上閱覽,網站是http://www.feynmanlectures.caltech.edu/ 

  他的媽媽低頭看著他,笑了。「謝謝你,哈利。不過——」 她又把頭抬起來,瞪著自己的丈夫,「我並不想爭贏你爸爸。我只是希望我的丈夫能夠聽愛他的妻子一句話,相信她一次——」

  哈利閉了閉眼睛。不可救藥。他的父母都是不可救藥。

  現在他的父母又進入了那種爭吵模式:媽媽想讓爸爸覺得愧疚,爸爸想讓媽媽感到愚蠢。

  「我回房間了,」 哈利宣佈說,他的聲音有點發抖,「爸爸,媽媽,請別一直吵了,反正我們很快就會知道答案的,對不對?」

  「沒問題,哈利,」爸爸說,媽媽親了他一下,讓他放心。但是哈利還在上樓的時候,他們就又爭起來了。

  他關上身後的門,開始思考。

  奇怪的是,他本站在爸爸一邊的。沒人見過魔法真實存在的證據,可是按照媽媽的說法,有一整個魔法的世界存在。可是這種事情這麼可能保密呢?用魔法嗎?這種藉口也太可疑了。

  情況本應很明顯,媽媽要不是在開玩笑,要不就在撒謊,或者就是瘋了——按糟糕的程度昇冪排列。如果那封信是媽媽自己寄的,就可以解釋為什麼這封沒貼郵票的信會出現在他們的信箱裡。一點點的精神失常可比宇宙真的那樣運行的可能性大多了。

  問題是,哈利心中的某一部分完全確信,魔法是真實存在的。自從他看見這封號稱來自霍格華茲魔法與巫師學校的信,他就確信了整件事。

  哈利揉了揉前額,做了個鬼臉。不要相信你自己的所有想法,他看過的一本書裡這麼說。

  可是這種奇怪的堅定不疑…… 哈利發現自己真的認為會有一個霍格華茲的教授會來到家裡,揮揮魔杖,然後施展出魔法。這個奇怪的想法完全不考慮被推翻的可能——比如,它一點也不打算預先給自己找好藉口:為什麼教授沒有出現,或者為什麼這個教授只會弄彎勺子?

  你是從哪裡來的呢,奇怪的小預感?哈利問他的大腦。我為什麼相信我所相信的?

  平常哈利很擅長回答這個問題,可是這一次,他完全搞不懂自己的腦子在想什麼。  他在心裡聳了聳肩膀。一扇門上如果是一塊金屬板,就是用來推的,如果是門把的話,就是用來拉的。對於一個可以驗證的猜想,該做的事情就是驗證一下。  他從桌上拿起一張單線格的紙,開始寫信。



  親愛的副校長  



   哈利停下來,考慮了一會兒;然後重新換了一張新紙,把自動鉛筆的鉛芯再按出來一毫米。他決定寫得工整一些。 



  親愛的米奈娃.麥副校長,

  或相關人士:


  我最近收到您寄來的霍格華茲的錄取信,收信人是H.波特先生。可能您不清楚,我的親生父母,詹姆.波特和莉莉.波特(婚前名為莉莉.伊凡)已經過世。我被莉莉的姐姐佩妮.伊凡-維瑞斯和她的丈夫,麥克.維瑞斯-伊凡收養了。

  我對去霍格華茲上學非常有興趣,前提是這個地方真的存在。我的媽媽佩妮說她見過魔法,可是她自己不會用。我的爸爸非常懷疑。我自己不確定。而且我不知道要到哪裡去購買您的錄取信上列出的書和用品。

  媽媽提到您派了一位霍格華茲的代表去莉莉.波特(莉莉.伊凡)家,向她的家人證明了魔法確實存在,並且,我猜想,您幫她買到了學校用品。如果您能為我的家庭做同樣的事,我們會非常感激。

  真誠的,

  哈利.詹姆.波特-伊凡-維瑞斯



  哈利寫上他們目前的地址,把信折好放進信封,在收件人的部分寫上霍格華茲。他考慮了一下,又拿來一根蠟燭,在信封的封口處滴了一滴蠟油,在上面用鉛筆刀尖刻下了他的名字縮寫——H.J.P.E.V. ——反正都是發瘋,他決定要瘋得拉風一點。

  然後他打開門,回到了樓下。爸爸坐在客廳讀一本高深的數學書,想要表現他是多麼聰明;媽媽在廚房準備爸爸最愛吃的晚飯,想要證明她是多麼愛他。看起來他們已經互相不說話了。吵架很可怕,可是不吵架似乎還要糟得多。

  「媽媽,」哈利對這片可怕的沉寂說,「我要測試一下你的假說。按照你的理論,我要怎麼派一隻貓頭鷹去霍格華茲呢?」

  他媽媽從廚房的料理台前轉過身瞪著他,呆住了。「我——我不知道,我想得你有一隻魔法貓頭鷹才行。」

  這聽起來本應非常可疑——哦,這麼說你的理論不就沒辦法驗證了嗎?可是哈利心裡的那個信念似乎更堅定地表示自己敢打包票。

  「好吧,既然錄取信能送到我們這裡,」哈利說,「我決定到外面揮揮我的回信,叫一聲『給霍格華茲的信!』 看看會不會有一隻貓頭鷹過來拿。爸爸,你想過來看嗎?」

  爸爸微微搖了搖頭,繼續看書。當然了,哈利想。魔法是丟人的事情,只有傻瓜才相信;如果爸爸居然去驗證這個假想,哪怕只是去目睹驗證的過程,就會感覺是沾上了這種東西……

  直到哈利走出後門來到花園的時候,他才想到,如果真的有一隻貓頭鷹飛來把信叼走了,他會很難向爸爸解釋的。

  不過——反正也不會真的發生的,對不對?不管我的腦子怎麼相信。如果真的有一隻貓頭鷹飛來把信叼走了,事態可就比爸爸會怎麼想要嚴重多了。

  哈利深吸了一口氣,把信舉向空中。

  他咽了口口水。

  他忽然想到,在自己的後花園裡舉著一封信對天空大喊「給霍格華茲的信!」,感覺真的蠻尷尬的。

  不。我比爸爸強。就算遵行科學的方法會讓人覺得很蠢,我也不能退縮。

  「給—— 」 哈利說,可是聲音小得幾乎聽不見。

  哈利下定決心,向空曠的天空喊道,「給霍格華茲的信!請給我一隻貓頭鷹好嗎?

  「哈利?」 一個困惑的女聲問道,是他的一個鄰居。哈利像被火燙了一樣把手收回來,把信藏在身後,就像那是販毒得來的黑金一樣。他的整張臉都因為羞恥而發燙。

  一個老太太的臉從鄰居的籬笆牆上伸出來,她的頭髮是灰白色的,毛茸茸地從髮網裡露出來。是費太太,她偶爾會當他的臨時保姆。「你在幹什麼,哈利?」

  「沒什麼,」 哈利用一種像被掐住了喉嚨似的聲音答道。「只是在——測試一個可笑的理論——」

  「你收到霍格華茲的錄取信了?」

  哈利僵住了。

  「是的,」哈利的嘴唇在沉默了一會兒以後答道,「我收到一封從霍格華茲寄來的信。他們叫我用貓頭鷹在七月三十一號之前送信過去,可是 ——」

  「可是你沒有貓頭鷹。衰小孩!我簡直不知道那些人是怎麼想的,就這樣把普通的信寄給你。」

  一條佈滿皺紋的手臂從籬笆後面伸出來,張開手。幾乎失去了思考能力的哈利把他的信封遞了過去。

  「包在我身上,親愛的,」 費太太說。「我等等就叫人來拿。」

  她的臉在柵欄另一端消失了。

  花園裡寂靜了好一會兒。

  接著,一個男孩用鎮靜的聲音低聲說,「什麼?」



  傳送門:[英文原著

  翻譯: 王婆的一千零一夜

  校對:猩猩

  備註:這裡使用的譯文,主要是經過翻譯組更動與修正的簡體電子書版本。我除了將文章轉換成繁體外,也將部分敘述與人名修正為更貼近繁體中文讀者習慣的詞彙。由於更動處甚為繁多,這裡就不一一註明了。因為繁體的轉換與修正工作是由我獨自進行,可能會有疏漏,如果各位發現,請於下方留言告知,我會盡快修正。謝謝!

疾疾,雨溪現身! @kittychan

0
居然能看到繁體轉載!!!!!(興奮
這篇本來是打算暑假回去看的>////<(第一次看簡體認不全Ww
感謝樓主!!!!!!

玖玖玲 @entering7777

0
第二章 我相信的一切都已被推翻 

授權與轉載須知 



#include"stddisclaimer.h" (註1.)


  註1. #Include"stddisclaimer.h":C 或者 C++ 語言的電腦程式開頭包括標頭檔的語句,檔案名如果直譯的話,是“包括標準聲明檔”的意思。

  「現在,有一點要說清楚,」哈利說,「爸爸,你知道你的身上沒有綁著鋼絲,所以如果這個教授真的讓你飄起來的話,這就算是足夠的證據了。你不能反過來堅持說這是魔術師的把戲,那樣不公平。如果你有這樣的想法的話,請你現在說出來,我們可以設計一個不同的實驗。」

  哈利的爸爸,麥克.維瑞斯-伊凡教授,翻了翻眼睛。「知道了,哈利。」

  「還有你,媽媽,按照你的理論,這個教授應該可以做到讓爸爸飄起來。如果不行的話,你就要承認你搞錯了。不可以找魔法要心誠則靈之類的藉口。」

  米奈娃.麥副校長觀察著哈利,臉上露出迷惑的表情。她穿著黑袍子,戴著尖尖的帽子,看上去就像一個真正的女巫。可是當她說話的時候,她的蘇格蘭口音和正式的語氣卻和她的外表完全不搭調。乍一看她應該是那種一邊邪惡地獰笑一邊把小嬰兒扔到藥鍋裡煮的角色,可是只要她一開口,這種氣氛就破壞殆盡了。「這樣就足夠了嗎,波特先生?」她說。「我可以開始了嗎?」

  「足夠?可能不夠,」哈利說。「不過至少會有幫助。請開始吧,副校長。」

  「叫我教授就行了,」她說,然後,「溫咖癲啦唯啊薩。

  哈利看著他的爸爸。

  「咦。」哈利說。

  他的爸爸看著哈利。「咦,」爸爸也說。

  然後麥克.維瑞斯-伊凡教授轉向麥教授。「好了,你可以放我下來了。」

  他的爸爸被很小心地放回了地上。

  哈利用手揉了揉頭髮。可能是因為他心裡那個奇怪的部分早已確信不疑才會這樣的,但是……「真是有點令人失望,」哈利說。「我本以為在觀察到這種機率無限低的事件的時候,心理上會有更強烈的反應——」哈利住了嘴。媽媽,那個女巫,連爸爸都在用那種表情看著他。「我的意思是,在你發現自己相信的一切都已被推翻的時候。」

  真的,本來應該更有戲劇性的。他的大腦本該把他所知的所有關於這個宇宙的猜想統統扔出去,那些猜想沒有一個能允許眼前的事情發生。可是他的腦子似乎只是想,好吧,我看見霍格華茲的教授揮了一下魔杖,就讓我爸爸飄起來了。接下來怎麼辦?

  女巫對他們善意地微笑著,似乎覺得很好玩。「你還想看其他的演示嗎,波特先生?」

  「不必了,」哈利說。「我們已經做了一個結論確定無疑的實驗。不過……」哈利猶豫了一下。他控制不住自己的好奇心了。實際上,在目前的情況下也不該控制。他完全有權利覺得好奇。「你還什麼呢?」

  麥教授變成了一隻貓。

  哈利條件反射地向後倒退,速度太快了,慌亂間被地上的一堆書絆了一跤,咕咚一聲坐在地上。他的雙手按在地上想撐住自己,結果角度沒調整好,落地的時候把肩膀給扭痛了。

  那只小虎斑貓馬上變回了穿著黑袍的女人。「對不起,波特先生,」女巫說,她的聲音聽起來很真誠,可是她的嘴角卻在向上翹。「我本該先警告你一聲的。」

  哈利在急促地吸氣。他說話的時候,聲音像是快要窒息了。「你不可能做到這個!

  「這只是變形術而已,」麥格教授解釋道。「確切地說,是化獸師的變形術。」

  「你變成了一隻貓!一隻貓!你違反了能量守恆定律(註2.)!這可不是一個隨意的法則,它是從量子力學的哈密頓函數(註3.)推導出來的!違反這個法則,歸一性(註4.)就給破壞了,你會引發超光速通訊(註5.)!何況貓是很複雜的!只憑人類的頭腦不可能把整隻貓的解剖形態想像出來,還有貓的生化過程,還有神經系統怎麼辦呢?用貓那麼點大的腦子你怎麼思考呢?」

  註.2 能量守恆定律:孤立系統的總能量保持不變。如果一個系統處於孤立環境,能量可以轉換形式,但既不能無故生成,也不能無故摧毀。詳見:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%83%BD%E9%87%8F%E5%AE%88%E6%81%92%E5%AE%9A%E5%BE%8B

   註.3 哈密頓函數:拉格朗日量的勒讓德變換,可據此推演出能量守恆公式。詳見:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E5%AF%86%E9%A1%BF%E5%8A%9B%E5%AD%A6

   註.4 歸一性:在量子力學中,表達粒子量子態的波函數必須滿足歸一條件,即在空間內找到粒子的概率必須等於 1,這個性質被稱為歸一性。詳見:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%B8%E4%B8%80%E6%A2%9D%E4%BB%B6

   註.5 超光速通訊:因相對論中對於定域物體不可能超過真空中光速的推論限制,光速成為許多場合下速率的上限值。詳見: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%85%E5%85%89%E9%80%9F

  麥教授唇邊的笑意更深了。「魔法。」

  「用魔法來解釋是不夠的!你得是上帝才行!」

  麥教授眨了眨眼。「這個稱呼我倒是第一次聽到。」

  哈利的視線模糊了,他的大腦開始理解剛才到底有哪些法則被破壞了。那些認為我們所在的宇宙是一個統一的整體,遵循同樣的數學定律的概念,就在剛才被扔到廁所裡用水沖掉了;那是整個物理學的基礎。三千年來,科學家們把龐大複雜的事物轉化成相對簡單的問題,發現行星的軌跡和掉下來的蘋果遵循的是同樣的物理規律,發現這些真正的規律無處不在,沒有例外,而規律的形式則是統治極小粒子的簡單的數學公式,更不用說精神就是大腦,而大腦是神經元構成的,一個人是由他的大腦定義的——

  然後這個女人變成了一隻貓,所有這一切全完了。

  成百上千個問題在哈利的唇邊打架,勝出的問題被提了出來:「還有,溫咖癲啦唯啊薩算什麼咒語?這些咒語的文字是誰發明的,幼稚園的小孩嗎?」

  「好了,波特先生,」麥教授斬釘截鐵地說,但是她的眼睛閃爍著壓抑住的笑意。「如果你想學習魔法的話,我建議我們把手續辦完,這樣你就能去霍格華茲上學了。」

  「好的,」哈利說,感覺有點頭暈目眩。他振作起來。理性的長征必須重新開始了,如此而已。他們還是可以用實驗的方法進行探索,這一點才是最重要的。「我怎麼才能去霍格華茲呢?」

  麥教授的喉嚨裡嗆出了一點笑聲,聽起來像是用鑷子從她喉嚨裡拔出來的一樣。

  「等一下,哈利,」他的爸爸說。「你忘了你為什麼一直沒辦法上學嗎?你的病怎麼辦?」

  麥教授轉過身面對麥克。「他的病?什麼病?」

  「我的睡眠不正常,」哈利說。他揮揮手,表示無能為力。「我的睡眠週期是26小時,每天都必須比前一天晚兩個小時睡覺。提前上床的話,我睡不著,然後第二天睡覺的時間比前一天又會晚兩小時。10點,12點,2點,4點,這樣一直迴圈。就算我努力提前起床也沒用,只會讓我一整天都沒精神。這就是我到目前為止都沒辦法去普通的學校的原因。」

  「原因之一,」媽媽說。哈利瞪了她一眼。

  麥教授長長地了一聲。「我沒聽說過這種病……」,她沉吟道。「等我問問龐芮護士長,看看她知不知道怎麼辦。」然後她的表情明朗起來。「不用了,我確定這不要緊——我們會有時間來解決這個問題。好了,」她的目光轉為犀利,「那些其他的原因又是什麼?」

  哈利狠狠地瞪了他的父母一眼。「我出於道德上的理由拒絕應徵入學(註6.),依據是,如果一個無能的教育系統連符合最起碼標準的老師或者學習材料都提供不了的話,我沒有理由成為它的犧牲品。」

  註6.哈利這裡用了一個很有趣的說法,conscience objector。這個詞是指在徵兵的時候出於道德,思想或宗教上的理由而拒絕服役。現代一些公約中出於人權的考慮認可了這種行為。而哈利這裡是把義務教育比作了對兒童的強行徵兵。 https://en.wikipedia.org/wiki/Conscientious_objector

  哈利的爸爸媽媽同時哈哈大笑,好像聽到了一個天大的笑話。「啊,」哈利的爸爸說,眼睛閃閃發亮,「你三年級的時候咬了你的數學老師一口,就是因為這個嗎?」

  「她連什麼是對數都不知道!」

  「當然囉,」哈利的媽媽表示同意。「咬她是很成熟的反應。」

  哈利的爸爸點點頭。「多麼深思熟慮的應對方法,正適合用來解決老師不懂對數的問題。」

  「我那時才七歲!你們要揪著這件事不放到什麼時候?」

  「就是啊,」他的媽媽同情地說,「不過是咬了一個數學老師,他們就讓你永遠也忘不了。是不是?」

  哈利轉向麥教授。「好了!你看到我過的是什麼日子了嗎?」

  「對不起,」佩妮說,然後從後門奔到了花園,從客廳裡可以清楚地聽見她正在那裡放聲大笑。

  「不……嗯……不,」麥教授不知道為什麼說話有點費勁,「不可以咬霍格華茲的教授,明白了嗎,波特先生?」

  哈利怒視著她。「行,只要別人不咬我,我就不咬別人。」

  聽了這話以後,麥克.維瑞斯-伊凡教授也需要暫時躲出去一下。

  「好吧,」在哈利的父母平靜下來回到房間以後,麥教授嘆了口氣。「好吧。我想,在這樣的情況下,我還是等開學前兩天再陪你去買學習用品好了。」

  「啊?為什麼?其他的孩子都已經學過魔法了,不是嗎?我得趕快跟上大家才行!」

  「不用擔心,波特先生,」麥教授回答道,「霍格華茲很擅長基礎教學。而且波特先生,我懷疑,就算沒有魔杖,如果我放任你在接下來的兩個月裡一個人拿著課本的話,等我回來的時候,這裡恐怕就只剩下一個冒著紫煙的火山口,一座空城,和在英國廢墟上肆虐的一群噴火斑馬了。」

  哈利的父母不約而同地一起點頭。

  「媽媽!爸爸!



  傳送門:[英文原著

  翻譯:王婆的一千零一夜

  校對:猩猩

  備註:這裡使用的譯文,主要是經過翻譯組更動與修正的簡體電子書版本。我除了將文章轉換成繁體外,也將部分敘述與人名修正為更貼近繁體中文讀者習慣的詞彙。由於更動處甚為繁多,這裡就不一一註明了。因為繁體的轉換與修正工作是由我獨自進行,可能會有疏漏,如果各位發現,請於下方留言告知,我會盡快修正。謝謝!

木木雨非 @yuna_200320

0
好棒棒
對不起我點進去才注意到原來可以轉載
一定要發出去讓更多人注意到這篇啊
好棒棒
開森😘

玖玖玲 @entering7777

0
第三章 現實和其他可能的對比

授權與轉載須知



如果羅琳問起這個故事,你就說你什麼都不知道。 



  「老天爺,」酒吧老闆凝視著哈利,「這是不是——難道是——?」

  哈利盡量向破釜酒吧的吧台傾身靠過去,吧台太高,都快到他的眉毛了。對這樣的問題一定要全力以赴。

  「我是不是——莫非是——也許——誰知道——萬一不是呢——但是真正的問題是——是啊?」

  「祝福我的靈魂吧。」老人低聲說道,「哈利.波特——太榮幸了。」

  哈利愣了一下,然後振作起來:「啊,是的,你很敏銳——多數人都不會這麼快就認出來——」

  「夠了,」麥教授說。她的手在哈利的肩膀上握緊了。「別打擾這孩子了,湯姆,他才來,還不習慣。」

  「但是真的是他嗎?」一個老太太顫巍巍地說。「是哈利.波特?」吱的一聲,她推開椅子站了起來。

  「桃樂絲——」麥教授警告她。她環視房間,那種淩厲的眼神應該足以嚇退任何人了。

  「我只是想和他握個手,」老太太小聲說。她深深地鞠了一躬,伸出一隻佈滿皺紋的手,哈利小心地握了一下;他完全不明就裡,有生以來還沒這麼不自在過。淚水從老太太的眼睛裡滾下來,滴在他們握著的手上。「我的孫子是個正氣師,」她低聲說。「七九年就犧牲了。(註1.)謝謝你,哈利.波特。謝謝上天把你賜給我們。」

  註1.按照原著小說的設定,佛地魔肆虐魔法界是從 1970 年開始的。哈利.波特出生於 1980 年的 7 月 31 日。佛地魔殺死他的父母並被索命咒反噬則是 1981 年的 10 月 31 日。

  「別客氣,」哈利機械地說,然後他轉過頭,用受驚和懇求的眼神看了麥教授一眼。

  麥教授在大家正要圍上來的時候猛地跺了一下腳。她發出的聲音讓哈利對「末日霹靂」(註2.)這個俗語有了嶄新的理解。所有的人都呆住了。

  註2.末日霹靂(crack of doom):原本是指代基督教審判日的詞彙,對應啟示錄第 8 章中象徵世界毀滅時所吹響的號角。莎士比亞的《馬克白》中用到了這種說法。在《魔戒》中也有出現,托爾金在crack 這個詞上玩弄了雙關,指代末日深淵:https://en.wikipedia.org/wiki/Crack_of_doom 

 「我們趕時間。」麥教授若無其事地說。

  他們很順利就離開了酒吧。

  「教授?」他們走到後院以後,哈利開口了。他本來想問剛才是怎麼回事,卻奇怪地發現自己問了個完全不相關的問題。「坐在角落裡的那個蒼白的男人是誰?有一隻眼睛在發抖的那個人?」

  「嗯?」麥教授答道,聽起來有點驚訝;可能她也沒想到哈利會問這個問題。「那是奎里納斯.奎若教授(註3.)。今年他會在霍格華茲教黑魔法防禦術。」

  註3.奎若教授的台譯名稱為奎里諾.奎若,但Quirinus發音其實較接近中譯版本的奎里納斯。另,按照繁體中文音譯習慣,外文的專有名稱應作「洛」而非「若」(如巴洛克及雅洛斯拉夫等),但為使讀者能夠適應,本文中仍依台譯版本的名稱而行。

  「我有一種非常奇怪的感覺,總覺得好像認識他……」哈利揉了揉額頭。「而且不應該和他握手。」就像遇見了曾經是朋友,但是後來徹底反目的人……其實不完全是這樣,但是哈利想不出更好的形容了。「還有剛才……那是怎麼回事?」

  麥教授用一種奇異的眼神瞥了他一眼。「波特先生……你知不知道……你曾經被告知多少……你父母去世的經過?」

  哈利堅定地回望著她。「我的父母還活著,很健康,他們一直拒絕告訴我我血緣上的父母是怎麼去世的。我由此推斷恐怕不是什麼好事。」

  「令人欽佩的忠誠,」麥教授說。她的聲音低下來了。「可是聽你這樣說,我有點受傷。莉莉和詹姆是我曾經的朋友。」

  哈利轉開視線,忽然覺得很羞愧。「對不起,」他小聲說。「可是我有媽媽,也有爸爸。而且我知道,如果把現實和……和我自己的完美的想像比較的話,只是自尋煩惱罷了。」

  「你有驚人的智慧,」麥教授靜靜地說。「不過你血緣上的父母實際上死得非常勇敢,他們是為保護你死的。」

  保護我?

  某種奇怪的東西攫住了哈利的心。「到底……發生了什麼?」

  麥教授嘆了口氣。她用魔杖點了點哈利的額頭,他的視線模糊了一瞬間。「給你化裝一下,」她說,「這樣就不會再發生剛才那種事了。至少得先讓你有個心理準備。」然後她伸出魔杖,在一面磚牆上敲了三下……

  ……牆上出現了一個洞,擴大,延展,顫動著變成了一個巨大的拱門,門的另外一邊是長長的一排商店,上面掛著銷售大釜和龍肝的廣告。

  哈利連眼皮都沒動一下。這比把人變成貓差遠了。

  於是他們一起向前,走進了魔法的世界。

  有人在兜售跳跳鞋(真正的飛天橡膠(註4.)做的哦!),還有「+3餐刀!+2餐叉!+4加值的勺子(註5.)!」這樣的叫賣聲。有把你看到的任何東西變成綠色的眼鏡(註6.),還有一排舒服的單人沙發,為緊急情況配備了彈射座椅。

  註4.飛天橡膠(Flubber = flying rubber):出自1961年迪士尼拍攝的一部黑白電影《飛天老爺車》。這是劇中一種虛構的物質,可以在碰撞後以更高的動能反彈上天。劇中的一段情節就是在籃球運動員的鞋底粘了這種膠,讓他們獲得了超強的彈跳力:https://en.wikipedia.org/wiki/The_Absent-Minded_Professor

  註5.這是模仿《龍與地下城》或很多其他地城冒險類遊戲中對附魔道具的表述方式。例如+1長劍和普通長劍相比就可以在命中和傷害的擲骰結果上額外增加 1 點。至於+4的勺子能用來做什麼就不得而知了。

  註6.出自《綠野仙蹤》,女主角桃樂絲一行在進入翡翠城前,每個人各被發了一副護目鏡,可以「防止你們的眼睛被耀眼的綠色閃瞎」(實際上是護目鏡令他們所見的一切變成了綠色)。

  哈利的頭一直在轉來轉去,好像想從脖子上旋下來一樣。這種感覺就像漫步在《進階龍和地下城》(註7.)的遊戲手冊裡的魔法物品的章節裡(他沒玩過這個遊戲,但是很喜歡看規則書)。哈利竭盡所能不漏看任何一件出售的東西,誰知道他會不會碰上無限許願術所需要的三件魔法道具中的一件呢?

  註7.《龍與地下城》是桌面角色扮演遊戲(TRPG)的鼻祖。這類遊戲通常需要一個主持人(《龍與地下城》中叫 DM 或地下城主)設計場景、故事並扮演 NPC 和怪物,以及數個玩家。通常玩家需要在 DM 設計的世界中完成任務,解開謎題或挑戰邪惡。由於主持人的存在,玩家的行動較電腦遊戲中更為自由。

  哈利接下來看到的東西讓他完全不假思索地從副校長身邊走開了,他向一家藍磚砌成,銅色鑲邊的商店筆直走過去。麥教授攔在他對面,才讓他回到現實中來。

  「波特先生?」她說。

  哈利眨眨眼,這才意識到自己剛才做了什麼。「對不起!我剛才忘記是和你在一起了,還以為是和我的家人一起出來呢。」哈利指指那家商店的櫥窗,上面用耀眼的大字寫著「比格班姆的卓越藏書」。「如果經過一家之前沒去過的書店,一定要進去看一看。這是我們家的家規。」

  「這是我聽過的最雷文克勞的事了。」

  「什麼意思?」

  「沒什麼。波特先生,我們需要先去古靈閣,魔法世界的銀行。你血緣上的父母在那裡有一間金庫,裡面有他們留給你的遺產,你需要錢去買學校的用品。」她嘆了口氣。「還有,我想,你也可以拿點零用錢買書。但是我覺得最好還是暫時等一等。霍格華茲有一間很大的圖書館,裡面有各種魔法典籍。還有,我相當確定你以後的宿舍會在一座高塔裡,那裡還有另外一間藏書更廣的圖書館。你如果現在就買書,恐怕會買到不少重複的。」

  哈利點點頭,他們繼續向前走。

  「請別誤會,這個讓我分心的策略太高明了,」哈利說,他的頭還在轉來轉去,「在所有讓我分心的努力中,你這個大概是最厲害的了。但是不要以為我已經忘了我們剛才的談話。」

  麥教授嘆了口氣。「你的父母——或者說你的媽媽吧——恐怕她沒有告訴你是非常明智的。」

  「所以你寧可讓我繼續處在幸福的無知狀態中?你這個計畫有個缺陷,麥教授。」

  「我想確實沒什麼意義,」女巫聲音發緊地說,「街上隨便什麼人都能告訴你發生了什麼。好吧。」

  於是她向他描述了「那個不能說出名字的人」,黑魔王,佛地魔。

  「佛地魔?」哈利低聲說。這本來應該讓他覺得滑稽的,但是並沒有。這個名字燃燒著一種冰冷的火焰,殘忍無情,如鑽石般澄明,像一柄純鈦金屬的錘子,向著由柔軟的血肉之軀構成的砧台重重敲下。哈利在念出這個名字的時候覺得渾身發冷,他決定以後還是使用比較安全的稱呼,比如「那個人」。

  黑魔王像野狼一樣席捲了英國的魔法界,撕裂、破壞他們日常生活的組織和脈絡。其他的國家都深表擔憂,但又猶豫著不願意介入,也許是出於冷漠的自私,也許只是單純地害怕,因為無論是誰率先反對黑魔王,他們的和平就會成為他的下一個破壞目標。

  (旁觀者效應(註8.),哈利想,回想起約翰.達利與比博.拉坦納做過的試驗。實驗的結果表明,在有人癲癇病發作的時候,如果只有一個人看到,獲得幫助的可能性,比三個人同時看到的可能性還要大。由於責任分散了,每個人都希望其他人先站出來。

  註8.旁觀者效應:如後文所述,旁觀者越多,出手幫助的可能性越低的現象。後文提及的責任分散同樣是一個社會心理學術語,指人群越多越缺乏明確的責任分配。旁觀者效應是它的一種體現。詳見:http://baike.baidu.com/view/481678.html

  食死人們既追隨黑魔王的腳步,也充當他的先鋒,就像禿鷲在他留下的傷口上啄食,又像嚙咬獵物的毒蛇,令獵物變得更加虛弱。食死人們不比黑魔王,但是仍然很可怕,而且人數眾多。食死人們擁有的不止是魔杖;在這支蒙面的隊伍裡,有財富,有權力,有可供要挾的秘密,足以讓一個試圖自保的社會陷入癱瘓。

  一個年邁而德高望重的記者,葉米.韋伯,向大家呼籲加稅和徵兵。他振臂高呼道,那麼多人屈服在對少數人的恐懼下,實在太荒唐了。第二天,他只剩下一張人皮,被釘在了編輯部牆上,旁邊是他的妻子和兩個女兒的人皮。每個人都希望兇手受到懲罰,但是沒有一個人敢站出來說什麼。站在最前面的人就會變成下一個目標。

  這種情況一直持續到詹姆和莉莉.波特的名字出現在名單的第一行。

  這兩個人原本會拿著魔杖戰鬥到最後一刻,絕不後悔他們的選擇,因為他們都英雄;但是他們還有一個小寶寶,他們的兒子,哈利.波特。

  眼淚湧進哈利眼裡。他憤怒地,也許是絕望地把它們擦掉,我並不認識他們,沒有真的認識,他們已經不再是我的爸爸媽媽了,為他們這樣難過沒有意義——

  哈利把臉埋在女巫的袍子裡哭完抬起頭的時候,他看見麥教授眼裡也有淚水,這讓他感覺稍微好過了一點。

  「後來呢?」哈利問,他的聲音在發抖。

  「黑魔王來到高錐客洞,」麥教授低聲說。「你們的住處本來應該是被藏起來的,但是有人背叛了你們。黑魔王殺死了詹姆,殺死了莉莉,最後來到你的嬰兒床邊。他對你施展了索命咒,一切就在這裡結束了。索命咒是由純粹的仇恨構成的,它直接攻擊靈魂,切斷靈魂和肉體的聯繫。它無法阻擋,被攻擊到的任何人都會斃命。但是你活下來了。你是迄今唯一在索命咒下活下來的人。魔咒逆火反彈,打中了黑魔王自己,只留下他那具被火燒焦的屍體和你前額上的傷疤。他的黑暗統治結束了,我們自由了。這就是為什麼,哈利.波特,大家想看你額頭上的傷疤,又想和你握手。」

  哈利剛才暴風雨似的痛哭流光了他的所有眼淚;他已經哭不出來了,只覺得精疲力竭。

  (在他思想深層的某處有一個很小很小的迷惑,一種這個故事有什麼地方不對勁的感覺;哈利擁有的技巧本來應該讓他注意到這個細節,但是現在他的注意力並不集中。這是一條不幸的規律,當你最需要你的理性主義的技巧的時候,往往最容易忘記它。)

  哈利離開了麥教授的懷抱。「我——我必須想一想,」他說,盡量讓聲音平穩一些。他瞪著自己的鞋子。「嗯。你可以說他們是我的爸爸媽媽,如果你願意的話。不必特意說是血緣上的父母之類的。我想我有兩個媽媽和兩個爸爸也沒什麼問題。」

  麥教授什麼也沒說。

  他們一起默默地向前走去,直到來到一棟氣勢恢宏,黃銅大門的白色建築面前,上面雕刻著一行字:古靈閣銀行



  傳送門:[英文原著

  翻譯:王婆的一千零一夜

  校對:猩猩

  備註:這裡使用的譯文,主要是經過翻譯組更動與修正的簡體電子書版本。我除了將文章轉換成繁體外,也將部分敘述與人名修正為更貼近繁體中文讀者習慣的詞彙。由於更動處甚為繁多,這裡就不一一註明了。因為繁體的轉換與修正工作是由我獨自進行,可能會有疏漏,如果各位發現,請於下方留言告知,我會盡快修正。謝謝!

玖玖玲 @entering7777

0
第四章    有效市場假說(註1.)

授權與轉載須知

  註1.有效市場假說認為我們目前的市場是一個有效市場。在這個流動性和透明性充足的市場裡,現價會反映所有可以獲得的訊息,因此在這種市場裡,試圖通過交易獲利的行為等同於期望收益為 0 的賭博。詳見: http://baike.baidu.com/view/342791.html



聲明:J·K·羅琳在她等著的地方觀察你呢,她在無數世界之間的虛空中(註2.), 永恆地等著。


  註2.無數世界之間的虛空:出自《超時空奇俠》。



  成堆的金加隆。一排又一排的銀西可。小山一樣的銅納特。

  哈利站在那裡,張大了嘴巴,看著他的家庭庫。問題太多了,簡直不知道該先問哪一個

  在庫房門外,麥教授看著他,表面上是隨意地靠著牆,但是她的眼神很專注。想想也是很有道理的。把人扔到一大堆金幣前面太考驗性格了,以至於這樣的測試已經成為了一種俗套橋段。  

  「這些錢幣是純金屬做的嗎?」哈利最後問道。

  「什麼?」在門邊等著的妖精拉環不滿道,「您是在質疑古靈閣的誠信嗎,波特.伊凡-維瑞斯先生?」

  「不是。」哈利心不在焉地說。「一點也沒有,抱歉讓你誤會了,先生。我只是不瞭解你們的金融系統是怎樣運行的。我想問的是,在一般的情況下,金加隆是不是用純金製造的。」

  「那當然。」拉環說。

  「隨便什麼人都可以鑄造錢幣嗎,還是由某個壟斷性部門負責發行並由此徵收鑄幣稅(註3.) 呢?」

  註3.鑄幣稅:通用貨幣的面值超出生產成本的部分稱為鑄幣稅。詳見:http://wiki.mbalib.com/wiki/%E9%93%B8%E5%B8%81%E7%A8%8E 

  「什麼?」麥教授問。

  拉環笑了,露出尖尖的牙齒。「除了傻瓜,誰敢相信不是妖精鑄的錢!」

  「換句話說,」哈利說,「這些錢幣的面值不比鑄造它們的金屬的價值更高?」

  拉環瞪著哈利。麥教授看上去一頭霧水。

  「我的意思是,假設我帶著一噸銀子來到這裡,我能不能把這些銀子換成一噸銀西可呢?」

  「那要收取一定費用的,波特.伊凡-維瑞斯先生。」妖精灼灼有神地看著他。「要收一定的費用。我很好奇,你從哪里弄到的一噸銀子?」

  「我只是打個比方。」哈利說。至少目前是這樣。「那麼……費用是多少呢, 如果按總重量的比例來算的話?」

  拉環的眼睛很警覺。「我需要請示一下上級……」

  「你就隨便猜猜好了。我不會要求古靈閣遵行的。」

  「金屬的二十分之一足夠付鑄幣費了。」 哈利點點頭。「非常感謝您,拉環先生。」

  這麼說來,不僅魔法世界的經濟和麻瓜世界的經濟幾乎完全脫節,而且這裡的人都沒聽說過套利交易(註4.)。在更廣大的麻瓜世界,金銀的兌換比例是浮動的,所以每當麻瓜的金銀兌換比例和十七銀西可的重量對一金加隆的重量比例相差超過 5% 的時候,金加隆或銀西可就應該從魔法世界流出,直到兌換比例無法維持為止。帶一噸銀來,換成銀西可(同時付出 5% 的手續費),把銀西可換成金加隆,把金子拿到麻瓜世界,換成更多的銀子,如此周而復始。

  註4.套利交易:利用兩個市場間價格的不同而獲取利潤的行為。後文描述的利用金銀價差獲利的行為就是典型的套利交易。詳見:http://baike.baidu.com/subview/876684/9896155.html

  麻瓜世界的金銀兌換比例不是大約五十比一嗎?反正哈利不覺得是十七比一。而且這些銀幣看起來比金幣還小呢。

  話說回來,哈利所在的這個銀行是那種真正把你的錢存在裝滿金幣的庫房裡,並且用龍看守的地方,每次想花錢的時候,必須自己進來把錢幣從庫房拿出去。利用套利交易去掉無效率市場(註5.)這種精緻的操作可能已經超出了他們的理解範圍。他很想對這個原始的金融系統挖苦幾句……

  註5.無效率市場中,價格和供求關係有所差異,因此就允許了套利的空間,而套利行為本身也會影響價格,使價格更接近真實的供求關係。詳見:http://wiki.mbalib.com/wiki/%E5%A5%97%E5%88%A9%E5%AE%9A%E4%BB%B7%E7%90%86%E8%AE%BA

  然而可悲的是,很可能他們的方法才是更好的。

  另一方面,一個能幹的避險基金職員恐怕一週之內就能把整個魔法世界的金融捏在手心裡。哈利把這件事情記在心裡,以防將來萬一沒錢用了,或者碰巧有一個星期有空。

  在此之前,波特庫房裡的大堆金幣應該足夠他近期花用了。

  哈利踏步上前,開始用一隻手拿起金幣,放到另一隻手裡。

  當他拿到二十個的時候,麥教授咳嗽了一聲。「我覺得這些用來買你的學校用品已經綽綽有餘了,波特先生。」

  「啊?」哈利心不在焉地說。「等一下,我正在做一個費米計算(註6.)。」

  註6.費米計算:如哈利這裡描述的做法一樣,費米計算通常需要估計一個難以猜測的數字,而解法是將這個數字拆解成幾個更容易估計或是可以合理猜測出的小資料的乘法。詳見:http://lesswrong.com/lw/h5e/fermi_estimates/

  「一個什麼?」麥教授問,聽起來有點警惕。

  「一個數學上的東西。以恩里科.費米(註7.)命名的。是在心裡快速估算大概的結果的一種方法……」

  註7.恩里科.費米:二十世紀的首席物理大師之一,1938年諾貝爾物理學獎獲得者。負責設計建造了首座核反應爐,還是曼哈頓計畫的主要領導者。他的一個著名的軼事是在首次原子彈試爆時在現場附近撒出一把碎紙片,根據紙片飛出的距離,用費米計算的方法估算出了原子彈爆炸的 TNT 當量。詳見:https://zh.wikipedia.org/zh/%E6%81%A9%E9%87%8C%E7%A7%91%C2%B7%E8%B4%B9%E7%B1%B3

  二十個金加隆差不多有一公斤的十分之一?然後金子的價格大概是每公斤一萬英鎊?所以一個金加隆的價值大約是五十英鎊……這些堆起來的金幣看起來估計有六十個那麼高,底部的邊長是差不多二十個那麼寬,堆成金字塔的形狀,所以全部體積是相應的立方體的三分之一。這麼算的話,一堆大概是八千個金加隆,一共有五堆,所以一共是四萬個金加隆,或者說兩百萬英鎊。

  不錯啊。哈利冷冷地露出一個滿意的微笑。很遺憾,他正忙著探索這個驚人的魔法新世界,沒空研究有錢人的世界是怎麼樣的。迅速的費米計算告訴他,後者比前者要無趣大概十億倍。

  不過,無論如何,我再也不必為該死的一英鎊去替人修剪草坪了。

  哈利從這一大堆錢前轉過身來。「原諒我這麼問,麥教授,可是我記得我的父母去世的時候只有二十多歲。在魔法世界裡一對年輕夫婦有這麼多錢很常見嗎?」如果是的話,恐怕喝杯茶就要花五千英鎊。經濟學的第一條規則:錢不能吃。

  麥教授搖搖頭。「你的爸爸是一個古老的家族的最後一個繼承人,波特先生。也有可能……」女巫猶豫了一下。「這些錢裡可能也有一部分是對『那個人』的懸賞,指明付給殺——啊,打敗他的人。也可能那些懸賞都還沒兌呢。我不太清楚。」 

  「有意思……」哈利緩緩說道。「所以其中的一部分從某種意義上來說真的是我的。我的意思是說,我自己掙的。差不多吧。可能算是。即使我自己已經記不得了。「哈利的手指輕敲著褲腿。「這樣的話我花掉其中的一點點也不會覺得太內疚了!別緊張,麥教授!

  「波特先生!你還沒成年,所以,我只能允許你取出合理數目的錢——」

  「我絕對會合情合理的!我完全贊同預算要謹慎,不能衝動購物!可是我真的在來路上看見一些東西,完全屬於明智,成熟的消費……」

  哈利和麥教授緊盯著對方,在沉默中進行一場瞪眼較量。

  「比如?」麥教授最後說。

  「內部空間比外表大的箱子?」

  麥格教授的表情變得嚴厲起來。「那種箱子很貴的,波特先生!」

  「我知道,但是——」哈利懇求道。「我確定我長大以後也會想要一個的。而且我也買得起。從邏輯上來說,現在買也和以後再買一樣合理,並且我馬上就可以用了。反正那錢都是要花的,不是嗎?我的意思是,我買一個很好的,裡面有很多空間的,這樣就不用以後再花錢升級了……」哈利滿懷希望地停住了。

  麥教授的注視沒有動搖。「你要在這樣的箱子裡什麼呢,波特先生——」

  「書。」

  「我就知道。」麥教授嘆了口氣。

  「你應該早點告訴我有這種魔法道具存在的!還有告訴我我買得起它!現在我和爸爸在接下來的兩天裡得玩命去逛所有的二手書店搜羅舊課本了,這樣我在霍格華茲也能有個不錯的科學圖書館——也許還可以有個小小的科幻小說區,如果我能在特價甩賣的書桶裡淘到好書的話。不如這樣吧,我讓你也得些好處,怎麼樣?讓我買——」

  「波特先生!你覺得你能賄賂我?」

  「什麼?不是!我不是那個意思!我剛才是說,如果你覺得有合適的,霍格華茲可以留下一部分我帶來的書添加到圖書館裡。我會儘量買便宜點,我自己只是希望想看的時候能看到而已。用來賄賂是沒問題的,對不對?這是我們的——」

  「家族傳統。」

  「沒錯,正是。」

  麥教授的身體似乎不像之前那麼挺拔了,黑色袍子下的肩膀垂了下去。「我無法否認你說的話很有道理,雖然我很想否認。我允許你再取出一百個金加隆,波特先生。」她又嘆了口氣。「我知道我會後悔的,但是不管了。」

  「這就對了!還有『伸縮蜥皮袋』(註8.)真的有我理解的那種功能嗎?」

  註8.伸縮蜥皮袋:根據《怪獸與牠們的產地》一書,伸縮蜥(Moke)是一種變形蜥蜴。伸縮蜥皮袋(Mokeskin pouch)是用這種變形蜥蜴的皮製成的袋子。原作中海格也買了一個送給哈利。

  「它沒有箱子那麼有用,」女巫顯然很不情願地說,「但是,伸縮蜥皮袋上加持了取物魔咒和令外人無法探測的擴張魔咒,可以用來存放一定件數的東西,放進去的人可以把它們叫出來——」

  「太好了!我絕對需要一個!這就像一個絕對完美的超級腰包!蝙蝠俠的儲物工具腰帶!我再也用不著瑞士軍刀了,我可以把一整個工具箱放進去!還有!我可以把我正在讀的書放三本進去,這樣隨時隨地都可以拿一本出來讀!我再也不會浪費生命中的任何一分鐘了!你怎麼看,麥教授?這可是為了孩子念書,在所有的理由裡是最好的了。」

  「……我想你可以再拿十個金加隆。」

  現在拉環看著哈利的表情充滿了坦率的敬佩,幾乎可以說是徹底的崇拜了。

  「還要一點零花錢,就像你之前說的。我記得還看到一兩樣東西,很適合放在伸縮蜥皮袋裡。」

  「別得寸進尺,波特先生。

  「可是,噢,麥教授,為什麼在我最開心的時候讓我掃興呢?今天是多麼快樂的一天,我第一次看到這麼多魔法道具!為什麼非要扮演那種性情乖戾的大人,而不是微笑地看著我在買到心愛的玩具時的燦爛笑容,從而回想起你自己天真的童年呢?何況用到的只是我的財產裡微不足道的一部分,而且還是我打敗英國有史以來最可怕的巫師才贏來的?我不是說你不知感恩,但是真的,幾件玩具和這些相比算什麼呢?」

  「。」麥教授怒吼道。她臉上的表情太可怕太嚇人了,讓哈利忍不住尖叫了一聲,向後退了一步,撞倒了一堆金幣,在一陣叮叮噹噹的亂響聲中四仰八叉地躺在了一堆錢上。拉環嘆了口氣,用爪子捂住了臉。「我看我不如把你鎖在這個庫房裡算了,波特先生。那將會是對英國魔法界的一個巨大貢獻。」

  接下來他們沒有製造更多麻煩就離開了。



  傳送門:[英文原著

  翻譯:王婆的一千零一夜

  校對:猩猩

  備註:這裡使用的譯文,主要是經過翻譯組更動與修正的簡體電子書版本。我除了將文章轉換成繁體外,也將部分敘述與人名修正為更貼近繁體中文讀者習慣的詞彙。由於更動處甚為繁多,這裡就不一一註明了。因為繁體的轉換與修正工作是由我獨自進行,可能會有疏漏,如果各位發現,請於下方留言告知,我會盡快修正。謝謝!

玖玖玲 @entering7777

0
第五章    基本歸因謬誤(註1.)

授權與轉載須知

  註1.又稱基本歸因錯誤,描繪了人們在考察某些行為或後果的原因時高估傾向性因素(譴責或讚譽他人)、低估情景性因素(譴責或讚譽環境)的雙重傾向。人們常常把他人的行為歸因於人格或態度等內在特質上,而忽略他們所處情境的重要性。詳見:http://baike.baidu.com/view/1473778.html




J.K.羅琳正盯着你呢。你感到她的目光了吗?她正用她的羅琳射線閱讀你的心。




  伸縮蜥商店是家很別致,甚至可以稱為可愛的小店,它隱藏在斜角巷支巷側面一條小街上的魔法手套店背後的一家蔬菜店的後面。令人失望的是,店主不是一個滿臉皺紋的乾癟老太婆,而只是個穿著褪色的黃色袍子,看起來有點神經質的年輕女人。她的手裡現在正拿著一個超級QX31伸縮蜥皮袋,它的賣點是一個能自動擴張的袋口,和一個無法探測的擴張魔法:你可以放很大的東西進去,當然總容量還是有限的。

  哈利堅持要馬上來這裡,立刻——在不引起麥教授疑心的前提下盡可能地堅持了。他有件東西必須馬上放到袋子裡。這件東西不是麥教授允許他從古靈閣取出來的那袋金加隆,而是他跌倒在金幣堆上的時候偷偷抓起來塞到口袋裡的那一把。當時跌倒確實是個意外,但是哈利從來不是一個隨便放棄機會的人……其實那真的是一件臨時起意的事情。在那之後他一直把那袋合法的金加隆拎在褲子口袋附近,好假裝叮叮噹當的聲音都是從合法的金加隆袋子裡發出來的。

  現在的問題是,怎樣在不被抓住的情況下把其他的金幣偷偷放到莫克袋裡去。這些金幣本來就是他的,可是也是他偷的——自偷?自己偷自己的東西?

  哈利抬起頭,把目光從櫃檯上的超級QX31伸縮蜥皮袋移開。「我可以試一會兒嗎?確認一下,嗯,它每次都管用?」他睜大了雙眼,裝出小男孩天真愛玩的表情。

  不出所料,在哈利反復十次把金幣袋扔進莫克袋,伸手進去,小聲地說「金幣袋」,又把它重新拿出來以後,麥教授走開去看店裡的其他商品了,店主也跟著轉過頭去注意她。

  哈利用左手把金幣袋放進伸縮蜥皮袋;他的右手緊緊攥著一把金幣,從褲袋裡拿出來,伸進莫克袋,鬆手,然後(小聲地說「金幣袋」)又把之前的金幣袋拿出來。然後金幣袋回到他的左手,又給放回莫克袋,哈利的右手又回到他的褲袋……

  麥教授回頭看了他一次,可是哈利沒有停頓,也沒發抖,她似乎一點也沒察覺。但是其實也很難說,不能低估某些大人的幽默感。如此三次以後,他的工作完成了,哈利估計他大概偷了自己三十個金加隆。

  哈利伸手抹去額頭上的細汗,長長出了口氣。「我就買這個。」

  付出十五個金加隆以後(顯然,這袋子的價格是魔杖的兩倍),哈利拿著他的超級QX31伸縮蜥皮袋,和麥教授一起推門走出商店。店門這時變成了一隻手,向他們揮手再見,那種景象讓哈利覺得有點反胃。

  這時,不幸的事情發生了……

  「你真的是哈利.波特嗎?」老人低聲問道,一顆巨大的淚珠從他的臉頰上滑落。「這種事你不會撒謊吧?有人說你其實沒能逃過死亡魔咒,所以我們從那之後,才會再也沒聽到你的消息。」

  ……看來麥教授的化裝術在更有經驗的巫師面前不太管用。

  麥教授聽見有人問「哈利.波特?」的時候就伸手抓住了哈利的肩膀把他拉到旁邊的一條小街上去了。那個老人跟了上來,不過還好沒有其他人聽到。

  哈利考慮了一下這個問題。他真的是哈利.波特嗎?「我只知道別人告訴我的事情,」哈利說。「我又不記得生下來的事。」他的手拂過前額。「這道傷疤從我記事的時候就有了,而且從我記事的時候,我的名字就叫哈利.波特。但是,」哈利沉思道,「如果有足夠的動機來執行一項陰謀的話,隨便找個孤兒養大,讓相信自己就是哈利.波特也不難——」

  麥教授惱怒地伸手拂過臉頰。「你和你的爸爸詹姆一年級來霍格華茲上學的時候長得幾乎一模一樣。而且光憑你的性格,我就可以作證你和那個『葛來分多的禍害』有血緣關係。」

  「可能參與了這個陰謀,」哈利指出。

  「不會,」老人顫巍巍地說道。「她說得對。你的眼睛和你媽媽一模一樣。」

  「嗯,」哈利皺眉。「我想可能也參與了——」

  「夠了,波特先生。」

  老人抬起一隻手,好像想摸摸哈利,但是又放下了。「我只是很高興你還活著,」他低語道。「謝謝你,哈利.波特。謝謝你做過的事……現在我不打擾你了。」

  他的拐杖聲慢慢地走遠了,出了巷子,走到斜角巷的主街上。

  麥教授往四周看了看,她的表情很緊繃,很可怕。哈利自動跟著往四周看。但是這條小巷看起來除了落葉之外什麼也沒有,在通向斜角巷的路口,只能看見匆匆而過的行人。

  最後麥教授的表情終於放鬆了。「剛才那樣不好,」她低聲說。「我知道你不習慣這樣,波特先生,可是大家是真的關心你。請你對他們親切一些。」

  哈利看著自己的鞋子。「他們不該這樣的,」他帶著一絲苦澀說。「我是說,關心我。」

  「是你把他們從『那個人』的手裡救出來的,」麥教授說。「他們怎麼可能不關心呢?」

  哈利看著女巫尖尖的帽子下面嚴肅的臉孔,嘆了口氣。「如果我說這是基本歸因謬誤的話,你肯定不明白是什麼意思。」

  「確實不明白,」教授用她的標準蘇格蘭口音回答,「但波特先生,請勞駕解釋一下,如果你願意的話。」


  「嗯……」哈利說,努力設法描述麻瓜科學裡的這一小部分。「比如說你去上班,看見你的同事正在踢桌子出氣。你會想,『這人怎麼這麼暴躁?』而你的同事卻在回想上班的路上有人是如何把他撞到牆上,還對他大吼大叫。在他看來,無論誰碰見這種事都會生氣的。我們在觀察其他人的時候,喜歡用性格來解釋別人的行為,但是在反觀自身的時候,卻覺得自己的行為是環境決定的。每個人的故事對他們自己來說都是合情合理的,可是我們在觀察別人的時候卻看不到他們背後的所有歷史。我們只在某一個場景下注意到他們,並不知道他們在其他的場景下會怎麼做。所謂基本歸因謬誤就是說,我們傾向于用永久不變的特徵來解釋實際上是由環境和背景造成的行為。」這個理論是有一些非常漂亮的實驗論證的,不過哈利不想講這麼深。

  女巫的眉毛在她的帽子下揚起。「我想我聽懂了……」麥教授慢慢地說。「但是那和你有什麼關係呢?」

  哈利用力踢牆,踢到腳都痛了。「大家認為我從『那個人』手裡救了他們,是因為我是某種偉大的光明戰士。」

  「有能力消滅黑魔王的人……」女巫喃喃道,她的聲音裡有一種奇怪的諷刺意味。

  「沒錯,」哈利說,惱怒和挫敗感在心裡打架,「好像我打敗黑魔王是因為我擁有什麼永久不變,而且專門克制黑魔王的屬性似的。我那時候才十五個月大!我不知道發生了什麼,但是我懷疑這就像俗話所說的,是偶然的環境因素。顯然和我的性格沒關係。人們在意的不是,他們其實根本沒注意到,他們只是想和一個拙劣的解釋握手。」哈利停頓了一下,看著麥教授。「知道實際上是怎麼回事嗎?」

  「我想到了一個可能……」麥教授說。「我是說,在認識你以後。」

  「什麼可能?」

  「你打敗了黑魔王是因為你比還糟糕,你能逃過死亡魔咒是因為你比死還可怕。」

  「哈。哈。哈。」哈利繼續大力踢牆。

  麥教授輕聲笑了。「接著帶你去摩金夫人的成衣店吧。我怕是你的麻瓜衣服太引人注目了。」

  他們在路上又遇到兩位過來祝福他的人。

  摩金夫人成衣店的店面完全乏善可陳,普通的紅色磚牆,玻璃窗裡陳列著普普通通的黑袍子。這些袍子不會發亮,也不變化,也不旋轉,也不發射奇怪的射線到你的襯衫裡搔你癢癢。從窗戶裡望進去,只能看見普普通通的黑袍子。店門大開著,像是告訴大家這裡沒有秘密,也沒有什麼需要掩飾。

  「你試衣服的時候我要離開幾分鐘,」麥教授說。「可以嗎,波特先生?」

  哈利點點頭。他極度痛恨買衣服,這個年老的女巫想法和他相似,他完全能夠理解。

  麥教授的魔杖從袖子裡伸出來,輕輕敲了一下哈利的頭。「你在試衣服的時候不能欺騙摩金夫人的感官,所以我把剛才化裝的魔咒解除了。」

  「呃……」哈利說。這個確實讓他有點擔心;他還沒習慣自己是「哈利.波特」這件事。

  「我和摩金夫人是霍格華茲的同學,」麥教授說。「她從那時起就是我見過的最沉穩的人之一。哪怕『那個人』走進她的商店,她也不會大驚小怪。」麥教授的聲音流露出懷念和深深的贊許。「摩金夫人不會打擾你的,也不會讓其他人打擾你。」

  「要去哪裡?」哈利問。「以防萬一,你知道,如果真的發生什麼事的話。」

  麥教授嚴厲地看了哈利一眼。「我去那裡,」她說,指向街對面的一棟建築,上面的招牌是一個木頭酒桶,「去買杯喝的,我現在非常需要這個。只許試衣服,不許玩別的花樣。我很快就會回來找你,我期望那時候摩金夫人的商店還沒倒塌,也沒在任何意義上起火。」

  摩金夫人是個忙忙碌碌的老太太,看到哈利前額上的傷疤的時候一聲不吭。她的一個助手似乎想說什麼,被她狠狠地瞪了一眼又咽回去了。摩金夫人拿出一套活潑地扭來扭去,似乎是尺子的布條,開始工作:檢查她的藝術載體。

  哈利的旁邊是一個臉色蒼白的小男孩,尖尖的下巴,超級酷炫的淺金色頭髮,似乎已經快要試完了。摩金的另一個助手正在幫這個淺色頭髮的男孩子試一件棋盤格的袍子;她不時用魔杖點一點他的袍子,袍子就會放鬆或者收緊。

  「你好,」小男孩說。「你也要去霍格華茲上學嗎?」

  哈利已經可以預見談話的方向,這一刹那的挫敗感讓他決定自己忍無可忍了。

  「老天爺,」哈利低語道,「不會吧。」他把眼睛睜圓了。「您的……名字,先生?」

  「跩哥.馬份,」跩哥.馬份說道,看起來有點困惑。

  「真的是你!跩哥.馬份。我——我從沒想到會有這樣的榮幸,先生。」哈利很想讓眼淚從眼睛裡流出來,可惜不行。其他人一般這個時候已經開始哭了。

  「哦,」跩哥說,聽上去有點糊塗。然後他的嘴邊展開一個得意的笑容。「很高興能遇到清楚自己地位的人。」

  其中的一個助手,之前似乎認出了哈利的那一個,發出一聲壓抑住了的嗆咳聲。

  哈利繼續飛快地訴說著。「見到你太開心了,馬份先生。簡直是無法言喻的開心。我們居然是霍格華茲同一年級的同學!我的心都要醉了。」

  哎呀。最後一句聽起來有點怪,怎麼好像在和跩哥調情似的。

  「我也很高興,能得到和馬份家族的名望相配的尊敬,」對方回答,他的臉上帶著笑容,就是那種至高無上的國王會恩賜給最卑賤的臣民的笑容,如果那個臣民貧窮但卻誠實的話。

  哎……該死,哈利想不出來下面要說什麼了。有了,每個人都想和哈利.波特握手,所以——「先生,等我試完衣服以後,能請您屈尊和我握個手嗎?這樣我今天就沒有其他的企求了,不,還不止,這個月,實際上,我這一輩子都會心滿意足了。」

  淡金色頭髮的男孩子瞪著他。「你為馬份家族做過什麼,使配享這樣的特權呢?」

  哦,下次誰再想握我的手,我一定要在他身上試試這個。哈利低頭致意。「不,不,先生,我明白。很抱歉提出這樣的要求。事實上,我若能替您擦鞋都是一種榮幸。」

  「沒錯,」馬份搶白道,嚴厲的臉色緩和了一些。「說說看,你覺得你會分到哪個學院呢?我肯定是去史萊哲林學院的,和我爸爸魯休思一樣。你的話,我猜是赫夫帕夫學院,或者是家庭小精靈學院也說不定。」

  哈利不好意思地咧嘴一笑。「麥教授說,在她見到過和聽說過的有史以來的所有人裡面,我是最雷文克勞的人,到了這樣的程度,以至於羅威娜.雷文克勞本人都會建議我多出去活動活動,雖然不知道是什麼意思,而且我無疑會被分到雷文克勞學院,除非那頂帽子大聲尖叫到讓大家都聽不清楚內容的程度,引用完畢。」

  「哇,」跩哥.馬份說,聽起來有點欽佩。他有些悵惘地嘆了口氣。「你的恭維很厲害,反正至少我是這麼覺得的——你在史萊哲林學院也能過得很好。通常只有我父親才會被人這麼奴顏婢膝地奉承。現在我要去霍格華茲上學了,我希望其他的史萊哲林也會這樣討好我……所以,我猜這是個好兆頭吧。」

  哈利咳嗽一聲。「實際上,抱歉,其實我根本不知道你是誰。」

  「哦,得了吧!」男孩以強烈的失望語氣說道。「那你剛才在做什麼?」馬份的眼睛因為突然的疑心睜大了。「還有,你怎麼可能知道馬份家族?你穿的那是什麼衣服?你的父母是麻瓜嗎?」

  「我有兩位父母過世了,」哈利說。他的心刺痛了一下。這麼說的話——「我的另外兩位父母是麻瓜,是他們把我養大的。」

  「什麼?」馬份說。「你是誰?」

  「哈利.波特,很高興認識你。」

  「哈利.波特?」馬份倒吸了一口涼氣。「那個哈利——」他忽然住了嘴。

  一陣短暫的沉默。

  然後,以嶄新的熱情,「哈利.波特?那個哈利.波特?天啊,我一直都想認識你!」

  照顧跩哥的助手發出一聲像被掐住了喉嚨的聲音,可是她繼續工作,抬起跩哥的手臂,小心地把他的棋盤格袍子脫下來。

  「閉嘴,」哈利建議。

  「可以請你簽名嗎?不,等等,我想先和你合個影!」

  「閉嘴、閉嘴、閉嘴。」

  「我好開心能見到你啊!」

  「去死。」

  「但你可是哈利.波特耶,魔法世界的偉大的救星!所有人的英雄,哈利·波特!我一直都想長大了要變成你那樣,那我就可以——」

  跩哥把沒說完的話硬生生截斷,臉上的表情因為絕對的恐怖凝固了。

  高個子,銀髮,冷冷的優雅,身著質地極端考究的黑色袍子。一隻手裡握著銀手柄的手杖,只因為被握在那隻手裡,手杖就被賦予了一股致命武器方有的殺氣。這個人的雙眼以一種劊子手的冷靜注視著這個房間,對於他來說,殺戮不是痛苦的事,甚至不是令人渴望的禁忌,只是像呼吸一樣普通自然。

  此刻從打開的門外走進來的就是這樣的一個男人。

  「跩哥,」這個男人低聲怒道,「你說什麼?」

  在一刹那同情的驚慌中,哈利制定了一個營救計畫。

  「魯休思.馬份!」哈利.波特倒吸了一口涼氣。「那個魯休思.馬份?」

  摩金夫人的其中一個助手必須轉過身去面對著牆壁了。

  帶著殺意的雙眼冰冷地注視著他。「哈利.波特。」

  「我實在太,太榮幸了,居然能見到您!」

  陰沉的眼睛睜大了,致命的威脅被震驚的表情取代。

  「您的兒子告訴了我您的一切,」哈利滔滔不絕,幾乎不知道自己說了什麼,只是一直盡快地說個不停。「但是當然我之前就知道您了,所有人都知道您,偉大的魯休思.馬份!最受人尊敬的史萊哲林學院的驕傲,我一直想爭取分到史萊哲林學院,因為我聽說您在小時候在那裡念書——」

  「你說什麼,波特先生?」商店外面傳來一聲尖叫,麥教授在一秒之後衝了進來。

  她臉上的表情恐怖到讓哈利的嘴巴忽然張開了,然後啞口無言。

  「麥教授!」跩哥喊道。「真的是您嗎?我從我爸爸那裡聽說了好多好多您的事,我一直想爭取分到葛萊芬多學院,這樣就可以——」

  「什麼?」魯休思.馬份和麥教授一齊吼道。他們肩並肩地站在一起,同時轉過頭來打量了一下對方,然後不約而同地後退,像在表演雙人舞一樣。

  然後是一陣混亂,魯休思一把抓住跩哥,把他拖出了商店。

  接著是一陣沉默。

  麥教授的左手拿著一個小小的酒杯,在匆忙中傾斜了,紅酒慢慢流出來,在地上聚成了小小的一灘。

  麥教授大步往商店裡面走,一直走到摩金夫人面前。

  「摩金夫人,」麥格教授說,她的聲音很平靜。「剛才這裡發生了什麼事?」

  摩金夫人沉默地看了她四秒鐘,然後開始狂笑。她依靠在牆上,笑得上氣不接下氣,這讓她的兩個助手也忍不住了,其中一個四肢著地趴在了地上,歇斯底里地格格笑著。

  麥教授慢慢地轉過身看著哈利,表情冰冷。「我把你一個人放在這裡只有六分鐘。六分鐘而已,波特先生,你看看鐘。」

  「我就開了個玩笑,」哈利在周圍歇斯底里的大笑聲中抗議道。

  「跩哥,馬份在他爸爸面前說想去葛來分多學院!這不是開玩笑能做到的!」麥教授頓了一下,吸了口氣。「『試衣服』這句話是哪裡讓你覺得聽起來像請你對整個宇宙施展一個迷糊咒?」

  「在當時的情況下,他那麼說是合情合理的——」

  「不。不必解釋了。我一點也不想知道剛才這裡發生了什麼,永遠不想。不管你擁有的黑暗能力是什麼,它會傳染,我可不想變成可憐的跩哥.馬份,可憐的摩金夫人,或者她的可憐的兩個助手那樣。」

  哈利嘆了口氣。顯然麥教授現在沒心情去聽他的合理解釋。他看看摩金夫人,還在靠著牆喘氣,看看摩金夫人的兩個助手,現在都已經笑倒在地上了,最後他低頭看看他自己,他的身上還繞著尺子。

  「我還沒試完衣服,」哈利和藹地說。「不然你再去喝一杯?」



  傳送門:[英文原著

  翻譯:王婆的一千零一夜

  校對:猩猩

  備註:這裡使用的譯文,主要是經過翻譯組更動與修正的簡體電子書版本。我除了將文章轉換成繁體外,也將部分敘述與人名修正為更貼近繁體中文讀者習慣的詞彙。由於更動處甚為繁多,這裡就不一一註明了。因為繁體的轉換與修正工作是由我獨自進行,可能會有疏漏,如果各位發現,請於下方留言告知,我會盡快修正。謝謝!

玖玖玲 @entering7777

0
第六章    計畫謬誤理論

授權與轉載須知



巴拉巴拉巴拉聲明巴拉巴拉羅琳巴拉巴拉所有權。




  有些孩子至少會等到去斜角巷的第一次旅行結束以後

  「裝七十九號元素的袋子,」哈利說,把手從伸縮蜥皮袋裡拿出來——空的。

  大部分孩子至少會等到拿到魔杖以後。

  「裝お金(日語:錢)的袋子,」哈利說。沉重的金幣袋跳進他的手裡。

  哈利把錢袋拿出來,重新放回伸縮蜥皮袋裡。他把手拿出來,再放回去,說道,「裝經濟交易的信物的袋子。」這一次他的手拿出來的時候是空的。

  「把我剛才放進去的袋子給我。」金幣袋又出來了。

  哈利.詹姆.波特-伊凡-維瑞斯弄到了一件魔法道具。還等什麼呢?

  「麥教授,」哈利對他身邊的困惑的女巫說,「能不能告訴我兩個我不懂的外文單詞,一個詞是金子,另一個詞是別的意思,不要是錢?不要告訴我哪個是哪個。」

  「ahavazahav。」麥教授說。「這是希伯萊語,另外一個詞的意思是愛。」

  「謝謝你,教授。裝ahava的袋子。」空手。

  「裝zahav的袋子。」錢袋跳進他的手裡。

  「zahav是金子?」哈利問,麥教授點點頭。

  哈利分析了一下他剛收集的實驗數據。這只是最原始,最初步的嘗試,但是已經足夠支持至少一個結論:

  「啊啊啊啊啊這個根本沒有道理嘛!

  他身邊的女巫挑起一條眉毛。「波特先生,有什麼問題嗎?」

  「我剛剛證偽了所有我能想到的假說!它怎麼可能能聽懂『裝了一百一十五個金加隆的袋子』,卻聽不懂『裝了九十加二十五個金加隆的袋子』?它會數數,但是不會加法?它可以理解名詞,但是不懂同樣意思的短語?這個伸縮蜥皮袋的製造者恐怕不懂日語,而不懂希伯萊語,所以它沒有借用他們的知識,也沒有借用的知識——」哈利無可奈何地揮揮手。「這些規則似乎有一致性,可是完全沒有意義!更不用提一個袋子是怎麼做到語音辨識和自然語言理解的,研究人工智慧的專家們努力了三十五年都沒辦法讓速度最快的超級電腦做到!」哈利停下來吸了一口氣,「到底是怎麼回事?

  「魔法,」麥教授說。

  「那只是一個而已!即使你告訴了我這個,我也沒辦法根據它做出任何新的預測!你這就像是說,這是『燃素』,或者『元力』,或者『呈展』,或者『複雜性』之類的!」(註1~5)

  註1.燃素:起源於 17 世纪的一種關於燃燒的化學理論。認為所有可燃物内部都擁有一種叫燃素的物質,而燃燒就是釋放出燃素的过程,詳見:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%87%83%E7%B4%A0%E8%AF%B4


  註2.元力:1907 年亨利.柏格森提出的理論,認為這是驅動生命体的一種力量,詳見:http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_vital


  註3.呈展:指從無序系统中的互動所產生的複雜現象,詳見:http://en.wikipedia.org/wiki/Emergence


  註4.複雜性:多個部件的系统之間互相影響所產生的現象。


  註5.哈利這裡所說的觀點和作者本人在他的科普部落格上寫的一篇文章是一样的。很多时候人們會對某個問題抛出一個概念作為解釋,但概念本身並不足以解釋現象。詳見:http://lesswrong.com/lw/iu/mysterious_answers_to_mysterious_questions/

  穿黑袍的女巫笑出了聲。「可是這真的是魔法啊,波特先生。」

  哈利的背彎下去了一點點。「恕我冒昧,麥教授,不過我想你可能沒有理解我想要做的事。」

  「恕我冒昧,波特先生,我確定我沒有理解。除非——當然這只是一個猜測——你想要主宰這個世界?」

  「不是!我的意思是,是的——哎呀,不是!」

  「我想我恐怕應該感到憂慮,你居然在回答這個問題的時候有所猶豫。」

  哈利悶悶不樂地想起1956年的達特茅斯人工智慧會議。那是第一次圍繞這個議題召開的會議,人工智慧這個名詞就是在這次會議上誕生的。這次會議上提出了一些關鍵的問題,比如怎樣讓電腦理解自然語言,進行學習,提高自己等等。他們一本正經地以為,讓十個科學家在一起工作兩個月,就能在這些問題上取得重大進展。

  不。別灰心。你才剛剛開始研究如何揭開魔法的所有奧秘。你實際上還不知道這個問題到底有多難,兩個月的時間會不會不夠。

  「你真的從來沒聽說過別的巫師問類似的問題,或者做類似的科學實驗嗎?」哈利再次問道。對他來說,這麼做根本是理所當然的。

  話說回來,科學的方式被發明了兩百多年以後,才有麻瓜科學家想到系統地調查四歲的人類孩子到底能聽懂哪些句子。語言心理發展學理論上在十八世紀就可以出現的,可是一直到二十世紀才有人想到。所以你真的沒辦法責問這個小得多的魔法世界為什麼不去研究取物法術的原理。

  麥教授噘起嘴,聳了聳肩。「我還是不清楚你所謂的『科學實驗』是什麼意思,波特先生。我說過,我見過麻瓜出身的學生在霍格華茲裡使用麻瓜科學,而且每年都有人發明新的法術和魔藥。」

  哈利搖搖頭。「技術和科學完全不是一回事。嘗試用各種不同的方法做一件事,和利用實驗的方法來找出規則是不同的。」就像想要發明飛行機器的人很多,他們嘗試過各種長翅膀的設計,但是只有萊特兄弟建造了一個風洞設備來測量升力……「嗯,霍格華茲每年錄取多少麻瓜家庭的學生?」

  「大概十個左右吧?」

  哈利踩空了一步,差點自己把自己絆倒。「十個?

  麻瓜世界有六十億人,而且還在增加。如果你是一百萬人裡才出一個的天才,那麼在倫敦就有七個人和你一樣,在中國還有一千個。以麻瓜的人口基數,總會出現一些十一歲就會做高等數學的孩子——哈利知道他不是唯一的一個。他參加數學競賽的時候遇到過別的神童。實際上,他輸得很慘,那些人大概整天都在練習做題,從來也沒看過一本科幻小說,青春期還沒到就會完全垮掉,將來永遠不會有任何成就,因為他們只知道練習已知的技巧,而不是學習創造性的思維方法。(哈利輸的時候是相當酸葡萄的。)

  但是……在魔法世界……

  每年十個麻瓜家庭的孩子,在十一歲就中斷了麻瓜教育?雖然可能是麥教授的偏見,但她曾經說過霍格華茲是世界上最大,最著名的魔法學校……而這個學校只教到學生十七歲。

  麥教授無疑知道從人變成貓的所有細節。可是她似乎根本沒聽說過科學方法。對她來說,這是麻瓜的魔法。取物法術背後的自然語言理解到底隱藏著怎樣的奧秘,她甚至都不會覺得好奇

  這就只剩下兩種可能,真的。

  第一種可能:魔法是如此難懂,複雜,不可理喻,到了令人難以置信的地步,以至於巫師和女巫們雖然盡力去理解,還是一無所獲,所以只好放棄;哈利也不可能做到更好。

  或者……

  哈利壓著自己的指關節下定了決心,可是它們只發出一種安靜的哢嗒聲,一點也沒有不祥地在斜角巷的圍牆之間回蕩。

  第二種可能:他會主宰世界。

  最終會。也許不是馬上。

  這種事情有時候確實要花不止兩個月。麻瓜科學也不是在伽利略研究了一個星期之後就能登上月球的。

  但是哈利還是忍不住咧開一個大大的笑容,咧得臉頰都痛了。

  哈利一直害怕自己會像其他神童一樣,一事無成,一輩子只能跟別人吹牛說他們在十歲的時候有多聰明。但是大多數成年的天才也同樣沒什麼成就。對應於每一個歷史上真正的愛因斯坦,可能都有一千個和他一樣聰明的人沒沒無聞。這些其他的天才沒有找到一樣在通向偉大的道路上絕對必要的東西。他們沒有找到一個重要的問題。

  你是我的了,哈利對著斜角巷的圍牆想道,對著所有的商店和貨物,所有的店主和顧客;魔法英國的所有土地和人民,以及更寬廣的整個魔法世界;還有麻瓜科學家自以為理解,其實並沒有理解的更為廣袤的整個宇宙,我,哈利.詹姆.波特-伊凡-維瑞斯,現在就以科學的名義佔領這片領土。

  天空萬里無雲,完全沒有出現該有的電閃雷鳴。

  「你在笑什麼?」麥教授問道,既警惕,又疲憊。

  「我在想有沒有一個法術,能在我下定不祥的決心的時候加上電閃雷鳴的背景,」哈利解釋說。他小心地記住他的決心的每一個字,這樣將來的歷史書就不至於搞錯了。

  「我有種明確的感覺,我應該干涉一下這件事。」麥教授嘆了口氣。

  「別管了,它會過去的。哦哦,好亮啊!」哈利把他的征服世界的雄心暫時放在一邊,蹦蹦跳跳地去看一個商店的櫥窗了,麥教授跟在後面。

  哈利現在已經買好了魔藥課需要的原料和大釜,嗯,還有其他幾樣東西。很適合放在哈利的百寶袋(又名:加持了無法探測的擴張魔法,取物魔法,和袋口自動擴張的魔法的超級QX31伸縮蜥皮袋)裡的好東西。理智,成熟的消費。

  哈利真的不明白麥教授為什麼看起來那麼疑心重重

  現在哈利正在一家商店裡,商店的水準挺高,貴到能租下斜角巷主大街的店面了。這家商店是開架售貨,商品斜放在一層層的木頭架子上,用淺灰色的光保護著,看店的是一個年紀很小的女店員,袍子裁得很短,手肘和膝蓋都露出來了。

  哈利正在考察一個急救包的魔法界版本,名叫加強版緊急治療包。包裡有兩卷會自動收緊的止血帶。一針很像液體火焰的注射藥物,據說可以大幅度減低被注射區域的血液循環,同時保持供氧三分鐘,如果需要防止毒素在身體裡擴散是很有用的。還有裹在身上可以暫時止痛的白布。還有很多哈利完全看不懂的藥物,比如「接觸催狂魔後的處理」,看起來和聞起來都像普通的巧克力。還有一個「醫治鼻言咒」的東西,看起來像一隻小小的顫抖的蛋,上面附了一張說明卡,告訴你怎麼把它塞到人的鼻孔裡去。

  「五個金加隆很划算啊,你覺得呢?」哈利問麥教授,旁邊的不到二十歲的女店員急切地點頭表示贊同。

  哈利認為教授一定會稱讚他的謹慎和未雨綢繆。

  他得到的目光只能用邪眼來描述。

  「到底為什麼,」麥教授疑心重重地問道,「你覺得你會用得上急救包呢,年輕人?」(經過魔藥店的不幸麻煩之後,麥教授開始避免在旁邊有人的時候叫他「波特先生」。)

  哈利的嘴巴張開又合上了。「我不是覺得會用得上!我只是預防萬一!」

  「萬一什麼?」

  哈利的眼睛睜大了。「你以為我在計畫做什麼危險的事,所以才想買一個急救包?」

  他得到一個嚴厲的猜疑,和諷刺的難以置信的表情作為回答。

  「偉大的斯科特(註7.)在上!」哈利說道。(這句話是他從《回到未來(註8.)》裡的瘋狂科學家布朗博士那裡學來的。)「我在買身輕如羽的魔藥,魚鰓草,還有那瓶維生藥丸的時候,你也是這麼想的嗎?」

  註7.偉大的斯科特(Great Scott):Great Scott 是 19 世纪末到 20 世纪初通用的一种驚歎詞。根据牛津词典的說法,這是 Great God 的一種變體。

  註8.《回到未来》:非常經典的時間旅行電影,共有三部。其中布朗博士就是發明時間機器的人。

  「是的。」

  哈利目瞪口呆地搖頭。「那你認為我的計畫是什麼呢?」

  「我不知道,」麥教授說,「不過計畫的結尾是把一噸銀子運到古靈閣,要不然就是主宰世界。」

  「主宰世界太難聽了。我比較喜歡優化世界這個說法。」

  這個滑稽的笑話並沒有讓女巫放心,她還是以一副末日審判的表情瞪著他。

  「哇噢,」哈利說,開始意識到她是認真的。「你真的是這麼想的。你真的以為我要計畫做什麼危險的事情。」

  「對。」

  「難道買急救包只可能有這一個動機嗎?請別誤會,麥教授,可是你平常對付的都是什麼瘋孩子啊?」

  「葛來分多,」麥教授說道,吐出的詞裡滿載著苦澀和絕望,像是在對所有年輕帶來的熱情和衝動下一個永恆的詛咒。

  「米奈娃.麥副校長教授,」哈利嚴肅地說道,雙手叉在腰間,「我是不會去葛來分芬多的——」

  聽到這裡,副校長插嘴說,如果他去了葛來分多,她就會設法謀殺某頂帽子。哈利對這個奇怪的說法不予置評,但是身邊的女店員忽然嗆住了,咳嗽了好一陣。

  「——我要去的是雷文克勞。如果你真的以為我在計畫什麼危險的事的話,那麼老實說,你一點也不瞭解我。我不喜歡危險,危險是可怕的。我這是謹慎。是小心。我在為無法預知的偶發事件做準備。就像我爸爸媽媽以前唱給我聽的:做好準備!這是男童子軍的行軍曲!做好準備!就像在生命裡行軍!不要緊張,不要驚慌,不要害怕——做好準備!(註9.)」

  註9.湯姆.李爾的歌《做好準備》:http://lyrics.wikia.com/Tom_Lehrer:Be_Prepared

  (這首是湯姆.李爾的歌,哈利的爸爸媽媽真的只給他唱過這幾句,所以哈利對其餘的部分仍然幸福地懵然無知。)

  麥教授的姿勢稍微放鬆了一點點——不過主要是在哈利說他要去雷文克勞的時候。「你覺得這個急救包會讓你為什麼樣的偶發事件做準備呢,年輕人?」

  「一個可怕的怪物咬傷了我的一個同學,我在伸縮蜥皮袋裡瘋狂地搜尋可以用來幫助她的東西,她悲傷地看著我,用最後一口氣說,『你怎麼不準備好呢?』然後她就死了,我在她合上眼的一刻知道,她永遠也不會原諒我——」

  哈利聽見女店員倒吸了一口涼氣,他抬起頭,看到她緊抿著嘴唇,瞪著他。然後這個年輕的女孩飛快地轉過身,逃到商店的深處去了。

  什麼……?

  麥教授俯下身,溫和而堅定地拉住哈利的手,拉他離開斜角巷的主街,拐進兩個商店之間的一條小巷。這裡鋪著髒兮兮的磚頭,路的盡頭是一堵黑色的泥牆。

  高個子的女巫用魔杖指著主街說道「無聲無息(註10.)」,於是寂靜在他們周圍降臨,隔斷了街上的所有喧囂。

  註10.即「默默靜」,原作中哈利和同學們曾在符咒學課堂上用蛤蟆和烏鴉來練習。簡體中文版的咒語多數翻譯較繁體中文版氣勢恢弘,再三思考後決意保留,但會於咒語初次出現時加註說明,讓繁體中文版的讀者能夠適應。

  我做錯什麼了……

  麥教授轉身面對哈利。她的臉不完全是大人斥責孩子的樣子,可是她的表情嚴肅冷靜而克制。「請你務必記住,波特先生,」她說,「這個國家在不到十年前還在打仗。每個人都失去過重要的人,不要輕易亂說什麼朋友在你懷裡死掉的事。」

  「我——我不是有意的——」在哈利超級清晰的想像中,這件事的意義像石頭一樣重重地砸了下來。他當時說有人咽下了最後一口氣——然後那個女店員就跑掉了——戰爭是十年前結束的,所以那個女孩那時最多只有八九歲,當時,當時……「對不起,我不是有意的……」哈利的喉嚨堵住了,他轉身想要跑掉,好躲開年老的女巫的目光,可是泥牆攔住了他的路,而他又還沒有魔杖。「對不起,對不起,對不起!」

  從他身後傳來一聲沉重的嘆息。「我明白,波特先生。」

  哈利大著膽子回頭看了看。現在麥教授的表情裡只剩下悲傷了。「對不起,」哈利重複說,感覺很難過。「你也有過這樣的經——」他趕緊閉上嘴,還用手按住了嘴巴。

  年老的女巫臉上悲傷的神色更濃了一些。「你一定要學會思考以後再說話,波特先生,不然這一生都不會有什麼朋友。這是很多雷文克勞的命運,我希望你不要步他們的後塵。」

  哈利只想跑掉。他想有一根魔杖,好讓他把整件事從麥格教授的記憶裡抹去,讓時間回到在和她剛到商店外面的時刻,讓這件事不曾發生——

  「但是關於你的問題,波特先生,不,你說的那種事我從來沒有經歷過。當然我曾經看著我的朋友咽下最後一口氣,不止一次,有很多次了。可是他們當中沒有一個人在臨死之前詛咒過我,我也從來沒想過他們會不原諒我。你怎麼會說出這樣的話呢,波特先生?你怎麼會想到這樣的事呢?」

  「我,我,我,」哈利咽了口口水。「我只是在想像最壞的可能,」也許他當時還在開玩笑,不過這一點他寧可把舌頭咬掉也不願承認了。

  「什麼?」麥教授說。「但是為什麼?」

  「因為這樣我就能防止它發生了啊!」

  「波特先生……」年老的女巫的聲音低了下去。她嘆了口氣,跪在他身邊。「波特先生,」她溫和地說,「保護霍格華茲的學生不是你的職責。是我的職責。我不會讓你或者其他學生受傷的。對於有魔力的孩子來說,霍格華茲是整個魔法世界裡最安全的地方,並且龐芮護士長還有一個全科的診所。你不會需要急救包的,更別說是五個金加隆的高級急救包了。」

  「不對,我會需要的!」哈利脫口而出。「沒有任何地方是絕對安全的!再說,萬一在我耶誕節回家的時候,爸爸媽媽忽然心臟病發作,或者出了車禍呢?龐芮護士長不會在那裡,而我會需要自己的急救包——」

  「梅林在上,這都是些什麼……」麥教授說道。她站起身來,既擔心又惱怒地低頭看著哈利。「沒必要去想像這些可怕的事情,波特先生!」

  哈利的表情在聽到這句話以後憤怒地扭曲了。「當然有必要!如果你不想到這些,你不止會傷害自己,還會傷害到其他人!」

  麥教授張開嘴,又合上了。女巫若有所思地揉了揉自己的鼻樑。「波特先生……如果我願意聽你聊一會兒天的話……你有什麼想要對我說的嗎?」

  「說什麼?」

  「說說你為什麼認為自己一定要一直小心提防,不然就會發生可怕的意外。」

  哈利困惑地瞪著她。這是不言而喻的公理啊。「嗯……」哈利慢慢說,努力理清自己的思路。怎麼才向這個連基本概念都不瞭解的女巫教授解釋自己的想法呢?「麻瓜的學者們發現,和現實的情況相比,人們總是過於樂觀。比如,他們以為兩天能做完的事實際上要花十天,他們以為需要兩個月的事實際上三十五年都做不完。舉例說明,有這麼一個試驗,讓參加的學生估計自己有50%、75%和99%的把握已經完成了作業的時間。結果只有13%、19%和45%的學生在自己彙報的上述時間做完了作業。他們發現了原因:他們請一組人假設事情的進展會無比順利,然後做出一個最好的預計;請另外一組人假設事情會如常發展,然後做出一個在普通情況下的預計,結果得到的數據在統計學上沒有任何區別。所以你看,如果你問一個人他對普通情況的預測,他實際上想像的是每一步都很順利的情況——所有事情都按照計畫發展,沒有任何意外。但是實際上,因為超過一半的學生在他們有99%的把握應該已經完成了作業的時候還沒有寫完,所以現實的結果總是比人們『最壞的預計』還要差一點。這個叫做計畫謬誤理論,最好的糾正的辦法是想想上次做類似的事情花了多少時間,也就是說,用客觀而不是主觀的方式來做出預計。但是當你在做一件新的事,沒有歷史可以借鑒的時候,你就需要非常非常非常地悲觀,實際情況與你的預計相比好和壞的比例才會各佔一半。事實上,悲觀到比現實還差的程度是非常困難的。比如我花了好大力氣盡量讓自己悲觀,想像我的同學被可怕的怪物咬了,但是也許實際發生的情況是倖存的食死人們攻擊整個學校,想抓住我。不過還好——」

  「停,」麥教授說。

  哈利停了下來。他本來剛想說,不過還好,總算黑魔王不會來攻擊他們了,因為他已經死了。

  「我想我剛才可能沒說清楚,」女巫說,她的嚴謹的帶著蘇格蘭口音的聲音現在聽起來更小心了。「你本人經歷過什麼事讓你覺得害怕嗎,波特先生?」

  「我本人的經歷只是個例而已,」哈利解釋道。「它的重要性比不上一篇經過反復驗證和同行審查的論文。論文裡的對照研究採用了隨機分組,調查了很多樣本,結論明確,是有很強的統計資料支援的。」

  麥教授掐了掐鼻樑,吸了口氣,又呼出來。「我還是想聽聽,」她說。

  「嗯……」哈利說。他深吸了一口氣。「我們家附近曾經發生過搶劫事件,媽媽叫我去還她借附近鄰居的一個鍋,離我們大概有兩條街那麼遠。我說我不想去,怕會遇到搶匪。結果她說,『哈利,不要胡說!』好像如果我想了就會促使搶劫的事情發生,而如果不說就安全了似的。我試著解釋我為什麼擔心,可是她還是堅持讓我把鍋還回去。我那時候還太小,不懂從統計學上來說遇到搶匪的可能性很低;但是又已經夠大,知道一件事不會因為你不去想就不發生,所以我覺得非常害怕。」

  「沒別的了嗎?」麥教授等了一會兒,在確定哈利已經講完了以後問道。「沒有發生過別的事?」

  「我知道這個聽起來沒什麼,」哈利辯解說。「可是它是我生命裡一個關鍵的時刻,你懂嗎?我的意思是,我知道一件事不會因為你不去想就不發生。我知道,可是我看出來媽媽確實是那麼想的。」哈利停下來,掙扎著不讓憤怒湧上來。「她根本不聽。我試著告訴她,我她不要讓我出去,她只當是笑話。我說的每一句話,她都當成是笑話……」哈利把黑暗的狂怒強按下去。「在那時候我明白了,那些有責任保護我的人其實都是瘋子,無論我怎麼懇求,他們都不會聽我說話,我永遠不能靠他們做成任何事。」有的時候好的意圖是不夠的,有的時候你還得理智才行……

  長長的沉默。

  哈利慢慢深呼吸,讓自己平靜下來。憤怒沒有意義。憤怒沒有意義。所有的父母都是這樣的,沒有大人會屈尊到和小孩子平起平坐,認真聽他們說話的地步,他的親生父母也不可能例外。理智是漫漫黑夜裡的一個微小的火花,是瘋狂的世界裡的一個珍貴的例外,所以憤怒沒有意義。

  哈利不喜歡憤怒時的自己。

  「謝謝你告訴我,波特先生,」麥教授過了一會以後說道。她的臉上有一種出神的表情(和哈利測試伸縮蜥皮袋時的表情幾乎一模一樣,如果他當時看了鏡子就會注意到這一點)。「我會想一想這件事。」她轉身面對巷口,抬起魔杖——

  「嗯,」哈利說,「現在我們可以去買急救包了嗎?」

  女巫停了一下,回頭盯著他。「如果我說不行——說太貴了,而且你用不著——會怎麼樣?」

  哈利的臉因為怨恨扭曲了。「和你想的一模一樣,麥教授。和你想的一模一樣。我會下結論說,你也是一個無法溝通,不可理喻的大人,然後開始計畫如何用別的辦法弄到一個急救包。」

  「我是你這次旅行的監護人,」麥教授的聲音裡有一種危險的意味。「我不會容忍你威脅我。」

  「我理解,」哈利說,盡力掩飾聲音裡的痛恨,沒有說出其他湧到嘴邊的話。麥教授叫他思考以後再說話。也許他明天會忘記,可是他至少可以記住五分鐘。

  女巫的魔杖在手裡轉了一小圈,斜角巷的喧囂又回來了。「好吧,年輕人,」她說。「我們去買急救包。」

  哈利的下巴都驚掉下來了。他趕快跟上她,差點因為著急絆了一跤。

  賣急救包的商店和他們剛才來的時候一模一樣,認得出來和認不出來的商品仍然放在木質的傾斜式貨架上,仍然用灰色的光保護著,女店員也回到了原來的位置。女店員在他們走近的時候抬起頭,表情很驚訝。

  「對不起,」她對他們倆說,而哈利幾乎同時開口,「很抱歉──」

  他們一起停下來看著對方,然後那個女店員笑起來了。「我不是故意害你被麥教授找麻煩的,」她說。她會心地放低了聲音。「希望她沒有對你太凶。」

  「黛拉!」麥格教授說,聽起來受了誹謗似的。

  「金幣袋,」哈利對他的伸縮蜥皮袋說,然後一邊數出五個金加隆一邊抬頭看著那個女店員。「沒事,我知道她是因為愛我才對我凶的。」

  在麥教授語無倫次結結巴巴的時候,他把五個金加隆遞給女店員。「請給我一個加強版緊急治療包。」

  實際上,看著自動擴張的袋口把這個公事包大小的急救包吃下去還是蠻嚇人的。想到放進去的東西只有本人才能拿出來,哈利忍不住想像如果他自己爬進伸縮蜥皮袋裡會發生什麼事。

  當伸縮蜥皮袋……吃完了……他好不容易爭取來的急救包之後,哈利發誓他聽見了很輕的打嗝聲。這一定是故意加上去的法術。其他的可能太可怕了,不能深想……實際上哈利根本想不出其他的可能。當他們回到斜角巷的大街上的時候,哈利抬頭看著教授。「接著去哪裡?」

  麥教授指向一個商店,它看上去是用血肉而不是磚瓦建成的,上面覆蓋著的獸毛而不是塗料。「霍格華茲允許學生養小型寵物——比如,你可以買隻貓頭鷹來送信——」

  「我要送信的時候可以花點錢一隻貓頭鷹嗎?」

  「可以啊。」麥教授說。

  「那我堅決不要。」

  麥教授點點頭,好像改作業的時候扣了一分似的。「我可以問一下為什麼嗎?」

  「我養過一塊寵物石頭(註11.)。它死掉了。」

  註11. 寵物石頭:一種在1975 年發明的收藏品構想。詳見:http://en.wikipedia.org/wiki/Pet_Rock

  「你覺得你不會照顧寵物?」

  「我,」哈利說。「但是我就會成天擔心有沒有記得餵它,它是不是在籠子裡慢慢地被餓死了,想著主人去哪兒了,怎麼沒有吃的。」

  「可憐的貓頭鷹,」年老的女巫柔聲說道。「就這樣被拋棄了。它該怎麼辦呢?」

  「嗯,我想它會越來越餓,然後開始用爪子抓籠子或者盒子之類的,想逃出去,但是恐怕不會成功——」哈利忽然閉上嘴。

  女巫繼續柔聲問道,「然後它會怎麼樣呢?」

  「麻煩你,」哈利說,他抬手拉住麥教授的手,溫和而堅定地把她拉到一條小巷裡去;在躲過那麼多想祝福他的人以後,這個過程幾乎變成家常便飯了。「請你施展一下隔音的法術。」

  「無聲無息

  哈利的聲音在發抖。「那只貓頭鷹代表我,我的父母從來沒有把我關在壁櫥裡讓我挨餓,我沒有被遺棄的恐懼,我不喜歡你心裡想的那些東西,麥教授!

  女巫嚴肅地低頭看他。「我心裡想的什麼東西,波特先生?」

  「你以為我,「哈利感到難以出口,「我被虐待過?」

  「你被虐待過嗎?」

  「沒有!」哈利吼道。「沒有,從來沒有!你以為我是白癡嗎?我知道什麼是虐待兒童,我知道什麼是不正當的撫摸,等等,如果有那樣的事情我早就叫警察了!還有告訴校長!還有打電話找社會服務機構!還有告訴爺爺奶奶和費太太!可是我爸爸媽媽從來沒有那樣做過,從來沒有!你怎麼暗示這種事情!」

  年老的女巫穩定地看著他。「如果在我保護下的孩子們有可能受到虐待的跡象,我就要調查,這是我作為副校長的職責。」

  哈利的怒氣上升到失去控制,變成了純粹的,黑色的狂怒。「你不許再說一個字,再對任何人做這種暗示任何人,聽到了嗎,麥教授?這樣的指控會毀掉別人,破壞別人的家庭,即使父母是完全無辜的也無濟於事!我在報紙上看到過!(註12.) 」哈利的聲音變成了刺耳的尖叫。「這個系統不知道適可而止,即使父母和孩子都說沒事,它也不信!你怎麼敢這樣威脅我的家庭!我不會讓你毀了我的家!」

  註12.家庭虐待的指控會導致孩子被從父母身邊带走,即使孩子和父母均否認也無濟於事。在 1993 年冤案率曾一度高達 66%。

  「哈利,」年老的女巫柔聲說,她伸出一隻手——

  哈利很快地後退一步,抬手把她的手拍開了。

  麥教授呆住了,她收回手,往後退了一步。「哈利,沒事的,」她說。「我相信你。」

  「真的嗎?」哈利怒道。狂怒還在他的血液裡咆哮。「還是你只是等著離開我好去寫你的報告?」

  「哈利,我見過你們的房子。我見過你和你的父母在一起。他們愛你。你愛他們。你說你的父母沒有虐待你的時候,我確實相信你。可是我必須得問,因為有些事很奇怪。」

  哈利冷冷地瞪著她。「比如?」

  「哈利,我在霍格華茲見過很多被虐待過的孩子,如果你知道有多少的話會心碎的。當你開心的時候,你的表現不像這些孩子,一點也不像。你會對陌生人笑,你會擁抱別人,我把手放在你肩膀上,你也不退縮。可是有時候,只是有時候,你說的一些話,做的一些事,非常像……在地窖裡被鎖了十一年的人。不像我見到的充滿愛的家庭。」麥教授偏過頭,她的表情又迷惑起來。

  哈利聽著這些話,考慮著。黑色的狂怒開始退去,因為他感覺到自己的意見受到了尊重,他的家庭也沒有危險。

  「那麼你怎麼解釋你的發現呢,麥教授?」

  「我不知道,」她說。「但是有可能你身上確實發生了什麼事,只不過你不記得了。」

  狂怒又從哈利心中升起。這聽起來太像他在報紙上讀到的那些破碎的家庭的悲劇了。「受壓抑的記憶根本是偽科學!(註13.)人們不會壓抑飽受創傷的記憶,他們一輩子都會記得,只嫌記得太清楚!」

  註13.调查表明,主流的記憶和認知科學的專家對受壓抑的記憶表示懷疑,但診所醫師有很多相信創傷記憶會被壓抑住。一種觀點認為,讓這些記憶恢復時所使用的暗示等手段,可能會偽造出有誤的記憶。詳見:http://theness.com/neurologicablog/index.php/another-nail-in-the-coffin-of-repressed-memory/

  「不是,波特先生。有一種法術叫一忘皆空(註14.)。」

  註14.即記憶咒,「空空,遺忘!」。

  哈利原地呆住了。「消除記憶的法術?」

  年老的女巫點點頭。「但是不會消除過去的經歷造成的後果,你明白我的意思嗎,波特先生?」

  哈利的脊背都涼了。這個假說……不是那麼容易證偽的。「可是我的父母不會這個!」

  「確實不會,」麥教授說。「這必須是魔法世界裡的人做的。恐怕……沒辦法確定有沒有。」

  哈利的理性分析的習慣開始探頭。「麥教授,你對於你的觀察有多確定,這件事還有什麼其他可能的解釋?」

  女巫攤開雙手,好像在展示那裡什麼也沒有。「確定?我什麼也不確定,波特先生。我這一輩子從沒遇到過像你這樣的人。有的時候你根本不像十一歲,甚至於都不太像。」

  哈利的眉毛高高挑起——

  「對不起!」麥教授迅速道歉。「非常對不起,波特先生。我想表達我的感覺,恐怕我說出來的和我實際的意思不太一樣——」

  「正好相反,麥教授,」哈利說,慢慢地露出笑容。「我會把它當成極大的讚美。不過,如果我提出另外一種解釋,你會介意嗎?」

  「請說。」

  「孩子不應該比父母聰明太多,」哈利說,「或者不如說,理性太多——我爸爸如果真的努力一下,他也許可以贏過我,可是他把他的成人的智慧都用來發明各種固執己見的理由了——」哈利停了一下。「我太聰明了,教授。我和普通的孩子沒有共同語言。大人又不夠尊重我,不會認真和我談話。實話說,即使他們認真和我談話,他們也不會像理查.費曼那樣聰明,所以我還不如直接去讀理查.費曼的著作。我很孤獨,麥教授,我這一生都很孤獨。也許這和關在地窖裡的效果是一樣的。孩子們理應敬仰自己的父母,可是我太聰明,做不到這一點。我的父母愛我,但是他們不覺得有義務和我講道理,有的時候我覺得他們才是孩子——什麼都不聽的孩子,卻對我整個的存在有絕對權威。我不想太抱怨,但是又必須對自己誠實,所以,沒錯,我不開心。我也有無法控制怒氣的問題,不過我正在努力克服。如此而已。」

  「如此而已?

  哈利堅決地點點頭。「如此而已。說真的,麥教授,即使是在魔法英國,也該考慮一下最正常的解釋吧?」

  天開始晚了,太陽在夏日的天空裡慢慢沉落,購物的人群開始漸漸散去。有的商店已經關門了;哈利和麥教授趕在華麗與污痕書店關門之前的最後一刻把課本買齊了。這裡只發生了一個小小的事故,就是哈利奔向「數位占卜學」的區域,卻發現七年級課本沒有比三角函數更高深的內容的時候。

  不過這一刻,哈利根本沒去想那些唾手可得的研究成果。

  這一刻他們剛從奧利凡德魔杖店走出來,哈利還在盯著他的魔杖。他剛才揮了一下,魔杖冒出了彩色的火花。在他見識了這麼多其他的東西之後,這個應該已經不算稀奇了,可是不一樣——

  我會魔法。

  我。也就是說,我自己。我是有魔力的;我是巫師。


  他感到魔力湧向他的胳膊,在那一刻,意識到他其實一直都有這種感覺,從生下來的時候就有,這種不是視覺,聽覺,嗅覺,味覺或是觸覺,是魔力。就像擁有眼睛但是一直閉著,從來沒有意識到看見的只是黑暗;直到有一天眼睛睜開了,他看見了世界。這種魔力的衝擊流過了他的身體,觸及和喚醒了他的每個部分,過了幾秒鐘就消失了;只留下了一個事實,他現在是巫師了,一直都是,他甚至一直以某種奇怪的方式知道這一點。

  還有——

  「真有意思,你命中註定的魔杖居然是這一根,要知道,是它的兄弟——咳,是它的兄弟給了你那個傷疤。

  這不可能是巧合。那家店裡起碼有幾千根魔杖。嗯,好吧,還是有巧合的可能性的。這個世界上有六十億人口,千分之一的巧合天天都在發生。不過根據貝葉斯定理(註15.),如果存在某種合理的假說,讓他的魔杖恰好是黑魔王魔杖的可能性超過千分之一的話,這個假說就會比巧合這個解釋更合理。

  註15.貝葉斯定理:估算某件事发生的機率的數學方法。詳見:http://baike.baidu.com/view/1488573.html

  麥教授只說了一句「真奇怪」就不再發表評論。哈利感到震驚,巫師和女巫們竟會如此全然地,普遍地缺乏好奇心。哈利簡直無法想像,在什麼樣的世界裡自己會隨便說聲「嗯」就走出商店,都不一下給這件事一個更可能的解釋。

  哈利把左手抬起來碰了一下他的傷疤。

  到底……發生了……

  「你現在是真正的巫師了,」麥教授說。「恭喜你。」

  哈利點點頭。

  「你對魔法世界的印象怎麼樣?」她問。

  「很奇怪,」哈利說。「我應該在想我看到的所有魔法才對……所有我現在知道可能的事情,所有我現在知道是謊言的事情,所有為了理解它們需要做的工作。但是我卻被相對的瑣事分了心,」哈利放低了聲音,「就是整件關於『大難不死的男孩』的事。」周圍似乎沒人,可是沒必要冒險。

  麥教授清了清喉嚨。「真的嗎?不會吧。」

  哈利點點頭。「對啊。就是……怪怪的。你發現自己是一個偉大的故事的一部分,打敗了強大可怕的黑魔王,但是已經完成了。結束了。完全做完了。就像你是佛羅多.巴金斯,你發現爸爸媽媽在你一歲的時候把你帶去末日火山,讓你把魔戒丟下去了(註16.)。你都不記得發生了什麼事。」

  註16. 出自《魔戒》,其整部作品講述的就是主角佛羅多.巴金斯冒險將魔戒帶去末日火山扔下去的故事。與原作不同,《理性之道》裡經常會引述一些實際存在的其他作品。

  麥教授的笑容變得有點僵硬。

  「你知道,如果換成了別人,任何人,我恐怕都會很擔心怎樣才能不辜負這樣的開始。天啊,哈利,你在打敗了黑魔王以後做了什麼?開了家書店?不錯嘛!嘿,你知道我的孩子是以你的名字命名的嗎?不過我抱有希望,這個可能不是問題。」哈利嘆了口氣。「不管怎麼說……這幾乎讓我希望這個故事還留下了一點尾巴,讓我也能說,你知道嗎,我也參與了。」

  「哦?」麥教授以一種奇怪的語氣說。「你想到了什麼呢?」

  「嗯,比如,你說有人背叛了我的爸爸媽媽。是誰背叛了他們?」

  「天狼星.布萊克。」女巫咬牙切齒地說。「他在阿茲卡班。魔法監獄。」

  「有沒有可能天狼星.布萊克從監獄裡逃出來了,我得去追殺他,在激烈的決鬥中戰勝他?或者不如我出重金懸賞他的人頭,然後我就躲在澳大利亞等消息?」

  麥教授楞了楞。兩次。「不太可能。從來沒有人從阿茲卡班逃出來過,我不覺得會是第一個。」

  哈利對「從來沒有人從阿茲卡班逃出來過」這句話有點懷疑。不過,也許用魔法你真的可以做到近似100%完美的監獄,特別是在你有魔杖,而犯人沒有的情況下。想要出來的最好辦法就是不要進去。

  「好吧,」哈利說。「這個聽起來已經結束了。」他嘆了口氣,揉了揉頭髮。「不然也許黑魔王那天晚上並沒有真的死掉。沒有完全死掉。他的幽靈還在遊蕩,在人們的噩夢中竊竊私語,漫延到清醒的世界,尋找一條回去的路,去破壞他曾經發誓要破壞的土地上;如今,根據一個古老的預言,他和我要進行一場生死決鬥,在那裡,勝者將會失敗,敗者將會勝利——」

  麥教授的頭四下旋轉,眼睛警覺地掃視著,好像怕街上有人聽到。

  「我在開玩笑,教授,」哈利有點惱怒地說。真是的,她怎麼什麼事都那麼認真——

  哈利的心慢慢沉了下去。

  麥教授看著哈利的表情很平靜。非常,非常平靜。然後笑容出現了。「當然你是在開玩笑,波特先生。」

  慘了。

  如果哈利需要把頭腦裡閃過的論證過程整理發表的話,大概會是這樣,「如果讓我估計一下麥教授在小心控制自己的情況下做出剛才的舉動的機率,和我說了一個不好玩的笑話以後,她會有的各種自然反應的機率分布的話,那麼她剛才的行為就是她有所隱瞞的顯著證據。」

  但是哈利實際上想的只是,慘了

  哈利轉頭掃視了一遍這條街。沒有,周圍沒人。「他還死,是不是。」哈利嘆了口氣。

  「波特先生──」

  「黑魔王還活著。當然他還活著。只有完全的樂觀主義才會做夢想到其他的可能。我一定是失去理智了,簡直不敢想像我在什麼。就因為有人說發現他的屍體被燒焦了,簡直不敢想像我怎麼會因此以為他已經死了。顯然對正確的悲觀主義我還有很多需要學習的地方。」

  「波特先生──」

  「至少告訴我沒有預言這種事吧……」麥教授的笑容還是那麼明亮和僵硬。「哦,開玩笑了。」

  「波特先生,你不要發明一些事情來擔心──」

  「你確定要對我說這個?想像一下我將來的反應,如果我發現真的需要擔心的話。」

  她的僵硬的笑容崩潰了。

  哈利的肩膀垂下去了。「我還有整個的魔法世界等著我分析呢。我時間管這個。」

  一個穿著飄逸的橙色袍子的男人出現在街上,慢慢地經過他們;兩個人都閉上了嘴,麥教授的眼睛暗中注意著他。哈利狠狠地咬著嘴唇,如果近看的話,可以看到他的嘴上沁出了一粒小小的血珠。

  橙色袍子的男人走遠以後,哈利小聲接著說。「你現在準備告訴我真相了嗎,麥教授?別想搪塞我,我可不蠢。」

  「你才十一歲,波特先生!」她嚴厲地小聲說道。

  「所以我就不算人了。抱歉……我剛才把這個忘了。」

  「這些是很可怕,很重要的事情!這是秘密,波特先生!你還是個孩子,知道這麼多已經是可怕的災難了!誰也不能告訴,你懂嗎?一個人也不能說!」

  哈利有時怒不可遏的時候,他的血會變冷,而不是沸騰,就像現在這樣。他的頭腦變得可怕地冷酷和清晰,他把可能的策略一一列出,以鋼鐵般的現實主義評估每一種策略的後果。

  向她指出你有知情權:失敗。在麥教授的眼裡,十一歲的孩子沒有任何知情權。

  說她不再是你的朋友了:失敗。她還不夠珍惜你的友情。

  向她指出如果你不知道的話會有危險:失敗。他們的計畫是在假設你不知情的前提下做出的。你受到傷害只是一種不確定的可能,相比之下,需要重新計畫的確定的麻煩要討厭得多。

  公正和理性都會失敗。你必須找到你有而她想要的東西,或者是你可以做而她害怕的東西……


  啊。

  「好吧,教授,」哈利冷冰冰地低聲說道,「看起來我有你想要的東西。如果你願意,你可以告訴我真相,全部的真相,作為回報我會替你保守秘密。你也可以選擇讓我蒙在鼓裡,把我當成你的一枚棋子,不過在那種情況下我就不欠你什麼了。」

  麥教授在街上站住不動了。她的眼睛燃燒著憤怒的火焰,聲音變成了完全的嘶嘶聲。「你怎麼敢!」

  「你怎麼敢!」他低聲回敬。

  「你想敲詐我?」

  哈利的嘴唇扭曲了一下。「我是在送你一份人情。我給你一個機會保護你的珍貴的秘密。如果你拒絕了,我完全有合理的動機去問別人,不是因為怨恨你,而是因為我必須知道!撇開你因為一個孩子不聽你的話而產生的毫無意義的怒氣,你就會明白任何理智的大人都會像我這麼做!你從我的角度來想一想!如果換成你,你是什麼感覺?

  哈利盯著麥教授,觀察著她沉重的呼吸。他判斷,應該減輕壓力,讓她冷靜一點了。「你不用馬上決定,」哈利用比較普通的語氣說。「我理解,你需要想一想我的提議……但是我要警告你一件事。」哈利說,他的聲音變冷了。「不要對我施展一忘皆空的法術。我以前想到過一個信號,我已經把這個信號發給我自己了。如果我發現了我的信號,卻不記得是什麼時候發的……」哈利有意拖長了聲音。

  麥教授的表情變了。「我……我沒想對你施展一忘皆空的法術,波特先生……可是你怎麼會想到發明這樣的信號,如果你不知道──」

  「我是在讀一本麻瓜科幻小說的時候想到的,我跟自己說,嗯,以防萬一……我不會告訴你是什麼信號的,我又不傻。」

  「我沒想問,」麥教授說道。她似乎封閉了自己,忽然看起來老了很多,而且非常疲憊。「今天太累了,波特先生,我們去買你的箱子,然後就送你回家好嗎?給我一點時間想一想,我相信你在此之前不會告訴別人的。請你記住,整個世上只有其他兩個人知道這件事,就是阿不思.鄧不利多校長和賽弗勒斯.石內卜教授。」

  啊。新的情報;這是求和的信號。哈利點點頭表示接受,轉回頭看著前方,接著往前走,他的血液在慢慢回暖。

  「現在我得想辦法殺死一個永生不滅的黑巫師了,」哈利說道,無可奈何地嘆了一口氣。「你要是在我們開始買東西之前就告訴我多好。」

  賣箱子的商店比哈利去過的其他商店都要富麗堂皇;華美的窗簾上印著精緻的花紋,牆上和地上鋪著染色的拋光木板,箱子陳列在光滑的象牙臺上。店員穿著高級的袍子,其考究程度只比盧修斯·瑪律福的袍子略遜一籌;他以一種油滑而講究的禮貌態度招待哈利和麥教授。

  哈利已經問完了他的問題,並且選中了一個箱子,是用看起來很重的木頭做的,木頭沒有拋過光,但是溫暖,結實,上面雕著一條守護的龍,會把眼睛轉過來看著走近的人。箱子上加持了法術,重量很輕,還能按照命令變小;還會從箱底伸出像爪子一樣的觸手,蠕動著跟在主人後面。箱子的四個側面各有兩個抽屜,每一個打開以後都和整個箱子一樣深。箱蓋上有四把鎖,每把鎖都通向不同的空間。還有——這才是最重要的部分——在箱子的底部有一個把手,拉開以後會出現一個向下的樓梯,通向一個點著燈的小房間,哈利估計了一下,裡面大概能放十二個書架。

  如果他們能把行李做到這樣的程度,哈利不知道還有誰會想買房子。

  一百零八個金加隆。這就是一個好箱子的價錢,二手的,沒怎麼用過。按照一個金加隆五十英鎊的兌換比例,這個價錢已經夠買一輛二手車了。哈利這輩子買過的東西加起來都沒它貴。

  九十七個金加隆。哈利合法地帶出古靈閣的錢只剩下這麼多了。

  麥教授看起來很懊惱。他們一整天都在買東西,可是當店員說出價錢的時候,她不用問哈利就知道錢袋裡的錢不夠,說明她心算很好。哈利再一次提醒自己,科學盲完全是兩回事。

  「對不起,年輕人,」麥教授說。「這全是我的錯。我願意帶你再去古靈閣一趟,但是現在銀行已經關門,只提供應急服務了。」

  哈利看著她,猜測著……

  「算了,」麥格教授嘆了口氣,轉身向外,「我想,我們還是走吧。」

  ……在一個孩子膽敢挑戰她的權威的時候,她沒有完全失去控制。她是不開心,可是她有思考,沒有勃然大怒。也許是因為他們還要和一個永生不滅的黑魔王戰鬥——她需要哈利的好感。但是大多數大人連這個都考慮不到;他們根本想不到將來的後果,如果地位比他們低的人竟敢不聽他們的話……

  「教授?」哈利說。

  女巫轉回身來看著他。

  哈利深吸了一口氣。他需要處在有點憤怒的狀態,不然他絕對沒膽子做現在他想試的事。她不聽我的,他讓自己想道,
我本來可以多拿些金幣出來,可是她根本不想聽……他把所有的一切集中在麥教授身上,集中在令這個談話服從他的意志的必要性上,他開口了。

  「教授,你覺得一百個金加隆買個箱子綽綽有餘了。所以在我的金幣只剩下九十七個的時候,你都沒有警告我。這和研究的結果一樣——人們在自以為留了一點餘量的時候就會這麼做。他們不夠悲觀。換成我的話,為了保險起見,我會帶兩百個金幣來。我的庫房裡有很多錢,沒花完的可以還回去。但是我想你不會同意的。我想即使我只是這樣徵求一下你的意見,你都會生氣。我想錯了嗎?」

  「我想我必須承認你說得對,」麥教授答道。「但是,年輕人──」

  「這就是為什麼我無法信任大人的原因,」哈利的聲音居然很穩定。「因為即使你只是試著和他們講理,他們都會生氣。對於他們來說,這樣就是無禮,是冒犯,是挑戰他們在部族中更高的地位。如果你試著和他們討論,他們就生氣。所以我在有任何真正重要的事情的時候,我都不能信任你們。即使你們貌似認真地聽完了我說的話——為了扮演好一個關心孩子的大人的角色——你們永遠不會改變自己的行為,不會因為我說的任何話,做出任何真正的改變。」

  店員以一種毫不掩飾的入迷表情看著他們。

  「我可以理解你的看法,」麥教授終於說道。「如果我有的時候過於嚴格了,請你記住我當葛來分多的院長很久了,有的時候我都覺得當了幾千年了。」

  哈利點點頭,繼續往下說。「所以——假設我有辦法不回古靈閣就從我的庫房裡拿到更多的金加隆,但是卻會讓我違反規則,變成一個不聽話的孩子的話,我能不能信任你呢,因為如果想要利用這個機會的話,你就必須暫時停止扮演麥教授這個角色?」

  「什麼?」麥教授問。

  「換句話說,如果我可以改變今天發生的事情,讓我們沒有少帶錢,但是回想起來的時候會讓你感到我作為孩子冒犯了大人的尊嚴,這樣可以嗎?」

  「我想……可以吧……」女巫答道,聽起來相當困惑。

  哈利拿出伸縮蜥皮袋,說道,「從我的家庭庫房裡來的十一個金加隆。」

  於是哈利的手裡有了錢。

  麥教授的嘴巴張大了一刹那,不過她立刻閉上了。她把眼睛眯起來說道,「你從哪裡弄來的──」

  「從我的家庭庫房,我剛才說了啊。」

  「怎麼拿的?」

  「魔法。」

  「這算什麼回答!」麥教授怒道,然後停住了,楞了一下。

  「嗯,是不能算,對不對?我應該對你說,我用實驗的方法發現了伸縮蜥皮袋的功能的真正的秘密,其實它可以從世界上的任何地方拿東西,而不僅限於從袋子裡面,關鍵是要用正確的方式命令它。但是實際上,這些金加隆是我摔倒在錢堆上的時候偷偷揣到口袋裡的。任何懂得什麼是悲觀的人都知道錢是你很可能會臨時需要的東西。現在你是為我挑戰了你的權威生氣呢?還是為我們能完成這個重要的任務高興?」

  店員的眼睛都快瞪成銅鈴了。

  高高的女巫站在那裡,沉默著。

  「你必須遵守霍格華茲的紀律,」她在整整一分鐘以後說道。「這是為了所有的學生。這裡面必須包括你對所有教授的禮貌和服從。」

  「我明白,麥教授。」

  「很好。現在我們買完箱子回家吧。」

  哈利覺得想吐,想歡呼,想暈倒,想隨便做點什麼。這還是他的精心推理第一次成功地說服了一個人。也許只是因為第一次有大人真正有求於他,但是無論如何——

  米奈娃.麥,+1分。

  哈利鞠了一躬,把錢袋和另外的十一個金加隆放到麥格手裡。「非常感謝你,教授。你可以幫我買一下嗎?我想去一下廁所。」

  那個店員已經恢復到之前殷勤的樣子,指了指牆上一扇金色把手的門。哈利走開的時候,聽見店員用油滑的聲音問道,「我可以問問那是誰嗎,麥女士?我猜是個史萊哲林──大概三年級?──肯定是出身名門,但是我沒認出來──」

  廁所關上的門把他的話隔斷了,哈利找到門鎖扣上,拿起自動清洗的魔法毛巾,用發抖的雙手擦掉了前額上的汗珠。哈利渾身的麻瓜衣服都被汗水浸透了,還好隔著外面的袍子,看不出來。

  日落時分,時間真的已經很晚了,他們回到了破釜酒吧的後院,這個魔法英國的斜角巷和整個麻瓜世界的教界一片寂靜,充滿了落葉和塵土。(真是脫節得要命的經濟……)哈利回到麻瓜世界以後要找個公共電話亭給爸爸打電話。顯然他不用擔心行李會給偷走。他的箱子是一個高級魔法道具,絕大多數的麻瓜都注意不到;如果你願意付出一輛二手車的價錢,在魔法世界裡就能買到這樣的東西。

  「現在我們要暫時分別了,」麥教授說。她驚歎地搖搖頭。「今天是我生命中最奇怪的一天了……很多年沒有這樣了,上次還是在我聽說打敗『那個人』的是個孩子的時候。現在回想起來,我懷疑那天是不是這個世界合情合理的最後一天。」

  咦,有什麼好抱怨的。你覺得你這一天不可思議嗎?試試我的。

  「你今天給我留下了很深刻的印象,」哈利告訴他。「我不該忘了開口稱讚你,但是我有在心裡給你加分之類的。」

  「謝謝你,波特先生,」麥教授說。「如果你已經分到了一個學院的話,我給你扣的分能讓你的孫子都別想再拿到學院獎盃。」

  「謝謝你,教授。」看來叫她米妮還是太早了。

  即使如此,這個女人恐怕要算哈利見過的最理性的大人了,雖然她沒有科學背景。哈利甚至考慮要在他的反黑魔王組織裡給她一個二當家的位置,不過他還沒那麼傻,會這樣說出來。嗯,這個組織要叫什麼名字好呢?食食死人組織?

  「我們很快會再見的,在開學的時候,」麥教授說。「還有,波特先生,關於你的魔杖──」

  「我知道你想要什麼,」哈利說。他取出他的寶貴的魔杖,強忍著內心的痛苦,反轉過來,把杖頭遞給她。「拿去吧。我沒有什麼計畫,一點也沒有,但是我不想你做惡夢夢見我把房子炸掉。」

  麥教授很快地搖頭。「哦,不是,波特先生!我不是那個意思。我只是想警告你,在家裡不要使用你的魔杖,因為當局能夠探測到非成年人施展的法術,那個在沒人監護的情況下是違法的。」

  「啊,」哈利說,「這個規則聽起來很合理啊。我很高興,看到魔法世界認真對待這樣的事情。」

  麥教授緊盯著他。「你說真的?」

  「當然,」哈利說。「我懂。魔法是危險的,這些規則的存在是有充分的理由的。還有一些其他的事情也是危險的。那個我也懂。記住,我可不蠢。」

  「這一點我很難忘記的。謝謝你,哈利,這確實讓我對於把某些東西交托給你多了些信心了。再見吧。」

  哈利轉身離開,準備進入破釜酒吧,到麻瓜的世界裡去。

  他的手摸到酒吧後門的門把的時候,身後傳來一聲最後的低語。

  「妙麗.格蘭傑。」

  「什麼?」哈利說,手還扣在門上。

  「在霍格華茲的火車上,去找一個名叫妙麗.格蘭傑的一年級女生。」

  「她是誰?」


  沒有回答,哈利轉過身的時候,麥教授已經消失了。



餘波:

  校長阿不思.鄧不利多從他的桌上傾身向前,閃亮的眼睛凝視著米奈娃。「那麼,我親愛的,你覺得哈利怎麼樣?」

  米奈娃張開嘴,然後又合上了。然後她再一次張開嘴。還是一個字也說不出來。

  「我明白了,」阿不思凝重地說。「謝謝你的報告,米奈娃。你可以走了。」



  傳送門:[英文原著

  翻譯:王婆的一千零一夜


  校對:猩猩

  備註:這裡使用的譯文,主要是經過翻譯組更動與修正的簡體電子書版本。我除了將文章轉換成繁體外,也將部分敘述與人名修正為更貼近繁體中文讀者習慣的詞彙。由於更動處甚為繁多,這裡就不一一註明了。因為繁體的轉換與修正工作是由我獨自進行,可能會有疏漏,如果各位發現,請於下方留言告知,我會盡快修正。謝謝!

玖玖玲 @entering7777

0
第六章    計畫謬誤理論

授權與轉載須知



巴拉巴拉巴拉聲明巴拉巴拉羅琳巴拉巴拉所有權。




  有些孩子至少會等到去斜角巷的第一次旅行結束以後

  「裝七十九號元素的袋子,」哈利說,把手從伸縮蜥皮袋裡拿出來——空的。

  大部分孩子至少會等到拿到魔杖以後。

  「裝お金(日語:錢)的袋子,」哈利說。沉重的金幣袋跳進他的手裡。

  哈利把錢袋拿出來,重新放回伸縮蜥皮袋裡。他把手拿出來,再放回去,說道,「裝經濟交易的信物的袋子。」這一次他的手拿出來的時候是空的。

  「把我剛才放進去的袋子給我。」金幣袋又出來了。

  哈利.詹姆.波特-伊凡-維瑞斯弄到了一件魔法道具。還等什麼呢?

  「麥教授,」哈利對他身邊的困惑的女巫說,「能不能告訴我兩個我不懂的外文單詞,一個詞是金子,另一個詞是別的意思,不要是錢?不要告訴我哪個是哪個。」

  「ahavazahav。」麥教授說。「這是希伯萊語,另外一個詞的意思是愛。」

  「謝謝你,教授。裝ahava的袋子。」空手。

  「裝zahav的袋子。」錢袋跳進他的手裡。

  「zahav是金子?」哈利問,麥教授點點頭。

  哈利分析了一下他剛收集的實驗數據。這只是最原始,最初步的嘗試,但是已經足夠支持至少一個結論:

  「啊啊啊啊啊這個根本沒有道理嘛!

  他身邊的女巫挑起一條眉毛。「波特先生,有什麼問題嗎?」

  「我剛剛證偽了所有我能想到的假說!它怎麼可能能聽懂『裝了一百一十五個金加隆的袋子』,卻聽不懂『裝了九十加二十五個金加隆的袋子』?它會數數,但是不會加法?它可以理解名詞,但是不懂同樣意思的短語?這個伸縮蜥皮袋的製造者恐怕不懂日語,而不懂希伯萊語,所以它沒有借用他們的知識,也沒有借用的知識——」哈利無可奈何地揮揮手。「這些規則似乎有一致性,可是完全沒有意義!更不用提一個袋子是怎麼做到語音辨識和自然語言理解的,研究人工智慧的專家們努力了三十五年都沒辦法讓速度最快的超級電腦做到!」哈利停下來吸了一口氣,「到底是怎麼回事?

  「魔法,」麥教授說。

  「那只是一個而已!即使你告訴了我這個,我也沒辦法根據它做出任何新的預測!你這就像是說,這是『燃素』,或者『元力』,或者『呈展』,或者『複雜性』之類的!」(註1~5)

  註1.燃素:起源於 17 世纪的一種關於燃燒的化學理論。認為所有可燃物内部都擁有一種叫燃素的物質,而燃燒就是釋放出燃素的过程,詳見:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%87%83%E7%B4%A0%E8%AF%B4


  註2.元力:1907 年亨利.柏格森提出的理論,認為這是驅動生命体的一種力量,詳見:http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_vital


  註3.呈展:指從無序系统中的互動所產生的複雜現象,詳見:http://en.wikipedia.org/wiki/Emergence


  註4.複雜性:多個部件的系统之間互相影響所產生的現象。


  註5.哈利這裡所說的觀點和作者本人在他的科普部落格上寫的一篇文章是一样的。很多时候人們會對某個問題抛出一個概念作為解釋,但概念本身並不足以解釋現象。詳見:http://lesswrong.com/lw/iu/mysterious_answers_to_mysterious_questions/

  穿黑袍的女巫笑出了聲。「可是這真的是魔法啊,波特先生。」

  哈利的背彎下去了一點點。「恕我冒昧,麥教授,不過我想你可能沒有理解我想要做的事。」

  「恕我冒昧,波特先生,我確定我沒有理解。除非——當然這只是一個猜測——你想要主宰這個世界?」

  「不是!我的意思是,是的——哎呀,不是!」

  「我想我恐怕應該感到憂慮,你居然在回答這個問題的時候有所猶豫。」

  哈利悶悶不樂地想起1956年的達特茅斯人工智慧會議。那是第一次圍繞這個議題召開的會議,人工智慧這個名詞就是在這次會議上誕生的。這次會議上提出了一些關鍵的問題,比如怎樣讓電腦理解自然語言,進行學習,提高自己等等。他們一本正經地以為,讓十個科學家在一起工作兩個月,就能在這些問題上取得重大進展。

  不。別灰心。你才剛剛開始研究如何揭開魔法的所有奧秘。你實際上還不知道這個問題到底有多難,兩個月的時間會不會不夠。

  「你真的從來沒聽說過別的巫師問類似的問題,或者做類似的科學實驗嗎?」哈利再次問道。對他來說,這麼做根本是理所當然的。

  話說回來,科學的方式被發明了兩百多年以後,才有麻瓜科學家想到系統地調查四歲的人類孩子到底能聽懂哪些句子。語言心理發展學理論上在十八世紀就可以出現的,可是一直到二十世紀才有人想到。所以你真的沒辦法責問這個小得多的魔法世界為什麼不去研究取物法術的原理。

  麥教授噘起嘴,聳了聳肩。「我還是不清楚你所謂的『科學實驗』是什麼意思,波特先生。我說過,我見過麻瓜出身的學生在霍格華茲裡使用麻瓜科學,而且每年都有人發明新的法術和魔藥。」

  哈利搖搖頭。「技術和科學完全不是一回事。嘗試用各種不同的方法做一件事,和利用實驗的方法來找出規則是不同的。」就像想要發明飛行機器的人很多,他們嘗試過各種長翅膀的設計,但是只有萊特兄弟建造了一個風洞設備來測量升力……「嗯,霍格華茲每年錄取多少麻瓜家庭的學生?」

  「大概十個左右吧?」

  哈利踩空了一步,差點自己把自己絆倒。「十個?

  麻瓜世界有六十億人,而且還在增加。如果你是一百萬人裡才出一個的天才,那麼在倫敦就有七個人和你一樣,在中國還有一千個。以麻瓜的人口基數,總會出現一些十一歲就會做高等數學的孩子——哈利知道他不是唯一的一個。他參加數學競賽的時候遇到過別的神童。實際上,他輸得很慘,那些人大概整天都在練習做題,從來也沒看過一本科幻小說,青春期還沒到就會完全垮掉,將來永遠不會有任何成就,因為他們只知道練習已知的技巧,而不是學習創造性的思維方法。(哈利輸的時候是相當酸葡萄的。)

  但是……在魔法世界……

  每年十個麻瓜家庭的孩子,在十一歲就中斷了麻瓜教育?雖然可能是麥教授的偏見,但她曾經說過霍格華茲是世界上最大,最著名的魔法學校……而這個學校只教到學生十七歲。

  麥教授無疑知道從人變成貓的所有細節。可是她似乎根本沒聽說過科學方法。對她來說,這是麻瓜的魔法。取物法術背後的自然語言理解到底隱藏著怎樣的奧秘,她甚至都不會覺得好奇

  這就只剩下兩種可能,真的。

  第一種可能:魔法是如此難懂,複雜,不可理喻,到了令人難以置信的地步,以至於巫師和女巫們雖然盡力去理解,還是一無所獲,所以只好放棄;哈利也不可能做到更好。

  或者……

  哈利壓著自己的指關節下定了決心,可是它們只發出一種安靜的哢嗒聲,一點也沒有不祥地在斜角巷的圍牆之間回蕩。

  第二種可能:他會主宰世界。

  最終會。也許不是馬上。

  這種事情有時候確實要花不止兩個月。麻瓜科學也不是在伽利略研究了一個星期之後就能登上月球的。

  但是哈利還是忍不住咧開一個大大的笑容,咧得臉頰都痛了。

  哈利一直害怕自己會像其他神童一樣,一事無成,一輩子只能跟別人吹牛說他們在十歲的時候有多聰明。但是大多數成年的天才也同樣沒什麼成就。對應於每一個歷史上真正的愛因斯坦,可能都有一千個和他一樣聰明的人沒沒無聞。這些其他的天才沒有找到一樣在通向偉大的道路上絕對必要的東西。他們沒有找到一個重要的問題。

  你是我的了,哈利對著斜角巷的圍牆想道,對著所有的商店和貨物,所有的店主和顧客;魔法英國的所有土地和人民,以及更寬廣的整個魔法世界;還有麻瓜科學家自以為理解,其實並沒有理解的更為廣袤的整個宇宙,我,哈利.詹姆.波特-伊凡-維瑞斯,現在就以科學的名義佔領這片領土。

  天空萬里無雲,完全沒有出現該有的電閃雷鳴。

  「你在笑什麼?」麥教授問道,既警惕,又疲憊。

  「我在想有沒有一個法術,能在我下定不祥的決心的時候加上電閃雷鳴的背景,」哈利解釋說。他小心地記住他的決心的每一個字,這樣將來的歷史書就不至於搞錯了。

  「我有種明確的感覺,我應該干涉一下這件事。」麥教授嘆了口氣。

  「別管了,它會過去的。哦哦,好亮啊!」哈利把他的征服世界的雄心暫時放在一邊,蹦蹦跳跳地去看一個商店的櫥窗了,麥教授跟在後面。

  哈利現在已經買好了魔藥課需要的原料和大釜,嗯,還有其他幾樣東西。很適合放在哈利的百寶袋(又名:加持了無法探測的擴張魔法,取物魔法,和袋口自動擴張的魔法的超級QX31伸縮蜥皮袋)裡的好東西。理智,成熟的消費。

  哈利真的不明白麥教授為什麼看起來那麼疑心重重

  現在哈利正在一家商店裡,商店的水準挺高,貴到能租下斜角巷主大街的店面了。這家商店是開架售貨,商品斜放在一層層的木頭架子上,用淺灰色的光保護著,看店的是一個年紀很小的女店員,袍子裁得很短,手肘和膝蓋都露出來了。

  哈利正在考察一個急救包的魔法界版本,名叫加強版緊急治療包。包裡有兩卷會自動收緊的止血帶。一針很像液體火焰的注射藥物,據說可以大幅度減低被注射區域的血液循環,同時保持供氧三分鐘,如果需要防止毒素在身體裡擴散是很有用的。還有裹在身上可以暫時止痛的白布。還有很多哈利完全看不懂的藥物,比如「接觸催狂魔後的處理」,看起來和聞起來都像普通的巧克力。還有一個「醫治鼻言咒」的東西,看起來像一隻小小的顫抖的蛋,上面附了一張說明卡,告訴你怎麼把它塞到人的鼻孔裡去。

  「五個金加隆很划算啊,你覺得呢?」哈利問麥教授,旁邊的不到二十歲的女店員急切地點頭表示贊同。

  哈利認為教授一定會稱讚他的謹慎和未雨綢繆。

  他得到的目光只能用邪眼來描述。

  「到底為什麼,」麥教授疑心重重地問道,「你覺得你會用得上急救包呢,年輕人?」(經過魔藥店的不幸麻煩之後,麥教授開始避免在旁邊有人的時候叫他「波特先生」。)

  哈利的嘴巴張開又合上了。「我不是覺得會用得上!我只是預防萬一!」

  「萬一什麼?」

  哈利的眼睛睜大了。「你以為我在計畫做什麼危險的事,所以才想買一個急救包?」

  他得到一個嚴厲的猜疑,和諷刺的難以置信的表情作為回答。

  「偉大的斯科特(註7.)在上!」哈利說道。(這句話是他從《回到未來(註8.)》裡的瘋狂科學家布朗博士那裡學來的。)「我在買身輕如羽的魔藥,魚鰓草,還有那瓶維生藥丸的時候,你也是這麼想的嗎?」

  註7.偉大的斯科特(Great Scott):Great Scott 是 19 世纪末到 20 世纪初通用的一种驚歎詞。根据牛津词典的說法,這是 Great God 的一種變體。

  註8.《回到未来》:非常經典的時間旅行電影,共有三部。其中布朗博士就是發明時間機器的人。

  「是的。」

  哈利目瞪口呆地搖頭。「那你認為我的計畫是什麼呢?」

  「我不知道,」麥教授說,「不過計畫的結尾是把一噸銀子運到古靈閣,要不然就是主宰世界。」

  「主宰世界太難聽了。我比較喜歡優化世界這個說法。」

  這個滑稽的笑話並沒有讓女巫放心,她還是以一副末日審判的表情瞪著他。

  「哇噢,」哈利說,開始意識到她是認真的。「你真的是這麼想的。你真的以為我要計畫做什麼危險的事情。」

  「對。」

  「難道買急救包只可能有這一個動機嗎?請別誤會,麥教授,可是你平常對付的都是什麼瘋孩子啊?」

  「葛來分多,」麥教授說道,吐出的詞裡滿載著苦澀和絕望,像是在對所有年輕帶來的熱情和衝動下一個永恆的詛咒。

  「米奈娃.麥副校長教授,」哈利嚴肅地說道,雙手叉在腰間,「我是不會去葛來分芬多的——」

  聽到這裡,副校長插嘴說,如果他去了葛來分多,她就會設法謀殺某頂帽子。哈利對這個奇怪的說法不予置評,但是身邊的女店員忽然嗆住了,咳嗽了好一陣。

  「——我要去的是雷文克勞。如果你真的以為我在計畫什麼危險的事的話,那麼老實說,你一點也不瞭解我。我不喜歡危險,危險是可怕的。我這是謹慎。是小心。我在為無法預知的偶發事件做準備。就像我爸爸媽媽以前唱給我聽的:做好準備!這是男童子軍的行軍曲!做好準備!就像在生命裡行軍!不要緊張,不要驚慌,不要害怕——做好準備!(註9.)」

  註9.湯姆.李爾的歌《做好準備》:http://lyrics.wikia.com/Tom_Lehrer:Be_Prepared

  (這首是湯姆.李爾的歌,哈利的爸爸媽媽真的只給他唱過這幾句,所以哈利對其餘的部分仍然幸福地懵然無知。)

  麥教授的姿勢稍微放鬆了一點點——不過主要是在哈利說他要去雷文克勞的時候。「你覺得這個急救包會讓你為什麼樣的偶發事件做準備呢,年輕人?」

  「一個可怕的怪物咬傷了我的一個同學,我在伸縮蜥皮袋裡瘋狂地搜尋可以用來幫助她的東西,她悲傷地看著我,用最後一口氣說,『你怎麼不準備好呢?』然後她就死了,我在她合上眼的一刻知道,她永遠也不會原諒我——」

  哈利聽見女店員倒吸了一口涼氣,他抬起頭,看到她緊抿著嘴唇,瞪著他。然後這個年輕的女孩飛快地轉過身,逃到商店的深處去了。

  什麼……?

  麥教授俯下身,溫和而堅定地拉住哈利的手,拉他離開斜角巷的主街,拐進兩個商店之間的一條小巷。這裡鋪著髒兮兮的磚頭,路的盡頭是一堵黑色的泥牆。

  高個子的女巫用魔杖指著主街說道「無聲無息(註10.)」,於是寂靜在他們周圍降臨,隔斷了街上的所有喧囂。

  註10.即「默默靜」,原作中哈利和同學們曾在符咒學課堂上用蛤蟆和烏鴉來練習。簡體中文版的咒語多數翻譯較繁體中文版氣勢恢弘,再三思考後決意保留,但會於咒語初次出現時加註說明,讓繁體中文版的讀者能夠適應。

  我做錯什麼了……

  麥教授轉身面對哈利。她的臉不完全是大人斥責孩子的樣子,可是她的表情嚴肅冷靜而克制。「請你務必記住,波特先生,」她說,「這個國家在不到十年前還在打仗。每個人都失去過重要的人,不要輕易亂說什麼朋友在你懷裡死掉的事。」

  「我——我不是有意的——」在哈利超級清晰的想像中,這件事的意義像石頭一樣重重地砸了下來。他當時說有人咽下了最後一口氣——然後那個女店員就跑掉了——戰爭是十年前結束的,所以那個女孩那時最多只有八九歲,當時,當時……「對不起,我不是有意的……」哈利的喉嚨堵住了,他轉身想要跑掉,好躲開年老的女巫的目光,可是泥牆攔住了他的路,而他又還沒有魔杖。「對不起,對不起,對不起!」

  從他身後傳來一聲沉重的嘆息。「我明白,波特先生。」

  哈利大著膽子回頭看了看。現在麥教授的表情裡只剩下悲傷了。「對不起,」哈利重複說,感覺很難過。「你也有過這樣的經——」他趕緊閉上嘴,還用手按住了嘴巴。

  年老的女巫臉上悲傷的神色更濃了一些。「你一定要學會思考以後再說話,波特先生,不然這一生都不會有什麼朋友。這是很多雷文克勞的命運,我希望你不要步他們的後塵。」

  哈利只想跑掉。他想有一根魔杖,好讓他把整件事從麥格教授的記憶裡抹去,讓時間回到在和她剛到商店外面的時刻,讓這件事不曾發生——

  「但是關於你的問題,波特先生,不,你說的那種事我從來沒有經歷過。當然我曾經看著我的朋友咽下最後一口氣,不止一次,有很多次了。可是他們當中沒有一個人在臨死之前詛咒過我,我也從來沒想過他們會不原諒我。你怎麼會說出這樣的話呢,波特先生?你怎麼會想到這樣的事呢?」

  「我,我,我,」哈利咽了口口水。「我只是在想像最壞的可能,」也許他當時還在開玩笑,不過這一點他寧可把舌頭咬掉也不願承認了。

  「什麼?」麥教授說。「但是為什麼?」

  「因為這樣我就能防止它發生了啊!」

  「波特先生……」年老的女巫的聲音低了下去。她嘆了口氣,跪在他身邊。「波特先生,」她溫和地說,「保護霍格華茲的學生不是你的職責。是我的職責。我不會讓你或者其他學生受傷的。對於有魔力的孩子來說,霍格華茲是整個魔法世界裡最安全的地方,並且龐芮護士長還有一個全科的診所。你不會需要急救包的,更別說是五個金加隆的高級急救包了。」

  「不對,我會需要的!」哈利脫口而出。「沒有任何地方是絕對安全的!再說,萬一在我耶誕節回家的時候,爸爸媽媽忽然心臟病發作,或者出了車禍呢?龐芮護士長不會在那裡,而我會需要自己的急救包——」

  「梅林在上,這都是些什麼……」麥教授說道。她站起身來,既擔心又惱怒地低頭看著哈利。「沒必要去想像這些可怕的事情,波特先生!」

  哈利的表情在聽到這句話以後憤怒地扭曲了。「當然有必要!如果你不想到這些,你不止會傷害自己,還會傷害到其他人!」

  麥教授張開嘴,又合上了。女巫若有所思地揉了揉自己的鼻樑。「波特先生……如果我願意聽你聊一會兒天的話……你有什麼想要對我說的嗎?」

  「說什麼?」

  「說說你為什麼認為自己一定要一直小心提防,不然就會發生可怕的意外。」

  哈利困惑地瞪著她。這是不言而喻的公理啊。「嗯……」哈利慢慢說,努力理清自己的思路。怎麼才向這個連基本概念都不瞭解的女巫教授解釋自己的想法呢?「麻瓜的學者們發現,和現實的情況相比,人們總是過於樂觀。比如,他們以為兩天能做完的事實際上要花十天,他們以為需要兩個月的事實際上三十五年都做不完。舉例說明,有這麼一個試驗,讓參加的學生估計自己有50%、75%和99%的把握已經完成了作業的時間。結果只有13%、19%和45%的學生在自己彙報的上述時間做完了作業。他們發現了原因:他們請一組人假設事情的進展會無比順利,然後做出一個最好的預計;請另外一組人假設事情會如常發展,然後做出一個在普通情況下的預計,結果得到的數據在統計學上沒有任何區別。所以你看,如果你問一個人他對普通情況的預測,他實際上想像的是每一步都很順利的情況——所有事情都按照計畫發展,沒有任何意外。但是實際上,因為超過一半的學生在他們有99%的把握應該已經完成了作業的時候還沒有寫完,所以現實的結果總是比人們『最壞的預計』還要差一點。這個叫做計畫謬誤理論,最好的糾正的辦法是想想上次做類似的事情花了多少時間,也就是說,用客觀而不是主觀的方式來做出預計。但是當你在做一件新的事,沒有歷史可以借鑒的時候,你就需要非常非常非常地悲觀,實際情況與你的預計相比好和壞的比例才會各佔一半。事實上,悲觀到比現實還差的程度是非常困難的。比如我花了好大力氣盡量讓自己悲觀,想像我的同學被可怕的怪物咬了,但是也許實際發生的情況是倖存的食死人們攻擊整個學校,想抓住我。不過還好——」

  「停,」麥教授說。

  哈利停了下來。他本來剛想說,不過還好,總算黑魔王不會來攻擊他們了,因為他已經死了。

  「我想我剛才可能沒說清楚,」女巫說,她的嚴謹的帶著蘇格蘭口音的聲音現在聽起來更小心了。「你本人經歷過什麼事讓你覺得害怕嗎,波特先生?」

  「我本人的經歷只是個例而已,」哈利解釋道。「它的重要性比不上一篇經過反復驗證和同行審查的論文。論文裡的對照研究採用了隨機分組,調查了很多樣本,結論明確,是有很強的統計資料支援的。」

  麥教授掐了掐鼻樑,吸了口氣,又呼出來。「我還是想聽聽,」她說。

  「嗯……」哈利說。他深吸了一口氣。「我們家附近曾經發生過搶劫事件,媽媽叫我去還她借附近鄰居的一個鍋,離我們大概有兩條街那麼遠。我說我不想去,怕會遇到搶匪。結果她說,『哈利,不要胡說!』好像如果我想了就會促使搶劫的事情發生,而如果不說就安全了似的。我試著解釋我為什麼擔心,可是她還是堅持讓我把鍋還回去。我那時候還太小,不懂從統計學上來說遇到搶匪的可能性很低;但是又已經夠大,知道一件事不會因為你不去想就不發生,所以我覺得非常害怕。」

  「沒別的了嗎?」麥教授等了一會兒,在確定哈利已經講完了以後問道。「沒有發生過別的事?」

  「我知道這個聽起來沒什麼,」哈利辯解說。「可是它是我生命裡一個關鍵的時刻,你懂嗎?我的意思是,我知道一件事不會因為你不去想就不發生。我知道,可是我看出來媽媽確實是那麼想的。」哈利停下來,掙扎著不讓憤怒湧上來。「她根本不聽。我試著告訴她,我她不要讓我出去,她只當是笑話。我說的每一句話,她都當成是笑話……」哈利把黑暗的狂怒強按下去。「在那時候我明白了,那些有責任保護我的人其實都是瘋子,無論我怎麼懇求,他們都不會聽我說話,我永遠不能靠他們做成任何事。」有的時候好的意圖是不夠的,有的時候你還得理智才行……

  長長的沉默。

  哈利慢慢深呼吸,讓自己平靜下來。憤怒沒有意義。憤怒沒有意義。所有的父母都是這樣的,沒有大人會屈尊到和小孩子平起平坐,認真聽他們說話的地步,他的親生父母也不可能例外。理智是漫漫黑夜裡的一個微小的火花,是瘋狂的世界裡的一個珍貴的例外,所以憤怒沒有意義。

  哈利不喜歡憤怒時的自己。

  「謝謝你告訴我,波特先生,」麥教授過了一會以後說道。她的臉上有一種出神的表情(和哈利測試伸縮蜥皮袋時的表情幾乎一模一樣,如果他當時看了鏡子就會注意到這一點)。「我會想一想這件事。」她轉身面對巷口,抬起魔杖——

  「嗯,」哈利說,「現在我們可以去買急救包了嗎?」

  女巫停了一下,回頭盯著他。「如果我說不行——說太貴了,而且你用不著——會怎麼樣?」

  哈利的臉因為怨恨扭曲了。「和你想的一模一樣,麥教授。和你想的一模一樣。我會下結論說,你也是一個無法溝通,不可理喻的大人,然後開始計畫如何用別的辦法弄到一個急救包。」

  「我是你這次旅行的監護人,」麥教授的聲音裡有一種危險的意味。「我不會容忍你威脅我。」

  「我理解,」哈利說,盡力掩飾聲音裡的痛恨,沒有說出其他湧到嘴邊的話。麥教授叫他思考以後再說話。也許他明天會忘記,可是他至少可以記住五分鐘。

  女巫的魔杖在手裡轉了一小圈,斜角巷的喧囂又回來了。「好吧,年輕人,」她說。「我們去買急救包。」

  哈利的下巴都驚掉下來了。他趕快跟上她,差點因為著急絆了一跤。

  賣急救包的商店和他們剛才來的時候一模一樣,認得出來和認不出來的商品仍然放在木質的傾斜式貨架上,仍然用灰色的光保護著,女店員也回到了原來的位置。女店員在他們走近的時候抬起頭,表情很驚訝。

  「對不起,」她對他們倆說,而哈利幾乎同時開口,「很抱歉──」

  他們一起停下來看著對方,然後那個女店員笑起來了。「我不是故意害你被麥教授找麻煩的,」她說。她會心地放低了聲音。「希望她沒有對你太凶。」

  「黛拉!」麥格教授說,聽起來受了誹謗似的。

  「金幣袋,」哈利對他的伸縮蜥皮袋說,然後一邊數出五個金加隆一邊抬頭看著那個女店員。「沒事,我知道她是因為愛我才對我凶的。」

  在麥教授語無倫次結結巴巴的時候,他把五個金加隆遞給女店員。「請給我一個加強版緊急治療包。」

  實際上,看著自動擴張的袋口把這個公事包大小的急救包吃下去還是蠻嚇人的。想到放進去的東西只有本人才能拿出來,哈利忍不住想像如果他自己爬進伸縮蜥皮袋裡會發生什麼事。

  當伸縮蜥皮袋……吃完了……他好不容易爭取來的急救包之後,哈利發誓他聽見了很輕的打嗝聲。這一定是故意加上去的法術。其他的可能太可怕了,不能深想……實際上哈利根本想不出其他的可能。當他們回到斜角巷的大街上的時候,哈利抬頭看著教授。「接著去哪裡?」

  麥教授指向一個商店,它看上去是用血肉而不是磚瓦建成的,上面覆蓋著的獸毛而不是塗料。「霍格華茲允許學生養小型寵物——比如,你可以買隻貓頭鷹來送信——」

  「我要送信的時候可以花點錢一隻貓頭鷹嗎?」

  「可以啊。」麥教授說。

  「那我堅決不要。」

  麥教授點點頭,好像改作業的時候扣了一分似的。「我可以問一下為什麼嗎?」

  「我養過一塊寵物石頭(註11.)。它死掉了。」

  註11. 寵物石頭:一種在1975 年發明的收藏品構想。詳見:http://en.wikipedia.org/wiki/Pet_Rock

  「你覺得你不會照顧寵物?」

  「我,」哈利說。「但是我就會成天擔心有沒有記得餵它,它是不是在籠子裡慢慢地被餓死了,想著主人去哪兒了,怎麼沒有吃的。」

  「可憐的貓頭鷹,」年老的女巫柔聲說道。「就這樣被拋棄了。它該怎麼辦呢?」

  「嗯,我想它會越來越餓,然後開始用爪子抓籠子或者盒子之類的,想逃出去,但是恐怕不會成功——」哈利忽然閉上嘴。

  女巫繼續柔聲問道,「然後它會怎麼樣呢?」

  「麻煩你,」哈利說,他抬手拉住麥教授的手,溫和而堅定地把她拉到一條小巷裡去;在躲過那麼多想祝福他的人以後,這個過程幾乎變成家常便飯了。「請你施展一下隔音的法術。」

  「無聲無息

  哈利的聲音在發抖。「那只貓頭鷹代表我,我的父母從來沒有把我關在壁櫥裡讓我挨餓,我沒有被遺棄的恐懼,我不喜歡你心裡想的那些東西,麥教授!

  女巫嚴肅地低頭看他。「我心裡想的什麼東西,波特先生?」

  「你以為我,「哈利感到難以出口,「我被虐待過?」

  「你被虐待過嗎?」

  「沒有!」哈利吼道。「沒有,從來沒有!你以為我是白癡嗎?我知道什麼是虐待兒童,我知道什麼是不正當的撫摸,等等,如果有那樣的事情我早就叫警察了!還有告訴校長!還有打電話找社會服務機構!還有告訴爺爺奶奶和費太太!可是我爸爸媽媽從來沒有那樣做過,從來沒有!你怎麼暗示這種事情!」

  年老的女巫穩定地看著他。「如果在我保護下的孩子們有可能受到虐待的跡象,我就要調查,這是我作為副校長的職責。」

  哈利的怒氣上升到失去控制,變成了純粹的,黑色的狂怒。「你不許再說一個字,再對任何人做這種暗示任何人,聽到了嗎,麥教授?這樣的指控會毀掉別人,破壞別人的家庭,即使父母是完全無辜的也無濟於事!我在報紙上看到過!(註12.) 」哈利的聲音變成了刺耳的尖叫。「這個系統不知道適可而止,即使父母和孩子都說沒事,它也不信!你怎麼敢這樣威脅我的家庭!我不會讓你毀了我的家!」

  註12.家庭虐待的指控會導致孩子被從父母身邊带走,即使孩子和父母均否認也無濟於事。在 1993 年冤案率曾一度高達 66%。

  「哈利,」年老的女巫柔聲說,她伸出一隻手——

  哈利很快地後退一步,抬手把她的手拍開了。

  麥教授呆住了,她收回手,往後退了一步。「哈利,沒事的,」她說。「我相信你。」

  「真的嗎?」哈利怒道。狂怒還在他的血液裡咆哮。「還是你只是等著離開我好去寫你的報告?」

  「哈利,我見過你們的房子。我見過你和你的父母在一起。他們愛你。你愛他們。你說你的父母沒有虐待你的時候,我確實相信你。可是我必須得問,因為有些事很奇怪。」

  哈利冷冷地瞪著她。「比如?」

  「哈利,我在霍格華茲見過很多被虐待過的孩子,如果你知道有多少的話會心碎的。當你開心的時候,你的表現不像這些孩子,一點也不像。你會對陌生人笑,你會擁抱別人,我把手放在你肩膀上,你也不退縮。可是有時候,只是有時候,你說的一些話,做的一些事,非常像……在地窖裡被鎖了十一年的人。不像我見到的充滿愛的家庭。」麥教授偏過頭,她的表情又迷惑起來。

  哈利聽著這些話,考慮著。黑色的狂怒開始退去,因為他感覺到自己的意見受到了尊重,他的家庭也沒有危險。

  「那麼你怎麼解釋你的發現呢,麥教授?」

  「我不知道,」她說。「但是有可能你身上確實發生了什麼事,只不過你不記得了。」

  狂怒又從哈利心中升起。這聽起來太像他在報紙上讀到的那些破碎的家庭的悲劇了。「受壓抑的記憶根本是偽科學!(註13.)人們不會壓抑飽受創傷的記憶,他們一輩子都會記得,只嫌記得太清楚!」

  註13.调查表明,主流的記憶和認知科學的專家對受壓抑的記憶表示懷疑,但診所醫師有很多相信創傷記憶會被壓抑住。一種觀點認為,讓這些記憶恢復時所使用的暗示等手段,可能會偽造出有誤的記憶。詳見:http://theness.com/neurologicablog/index.php/another-nail-in-the-coffin-of-repressed-memory/

  「不是,波特先生。有一種法術叫一忘皆空(註14.)。」

  註14.即記憶咒,「空空,遺忘!」。

  哈利原地呆住了。「消除記憶的法術?」

  年老的女巫點點頭。「但是不會消除過去的經歷造成的後果,你明白我的意思嗎,波特先生?」

  哈利的脊背都涼了。這個假說……不是那麼容易證偽的。「可是我的父母不會這個!」

  「確實不會,」麥教授說。「這必須是魔法世界裡的人做的。恐怕……沒辦法確定有沒有。」

  哈利的理性分析的習慣開始探頭。「麥教授,你對於你的觀察有多確定,這件事還有什麼其他可能的解釋?」

  女巫攤開雙手,好像在展示那裡什麼也沒有。「確定?我什麼也不確定,波特先生。我這一輩子從沒遇到過像你這樣的人。有的時候你根本不像十一歲,甚至於都不太像。」

  哈利的眉毛高高挑起——

  「對不起!」麥教授迅速道歉。「非常對不起,波特先生。我想表達我的感覺,恐怕我說出來的和我實際的意思不太一樣——」

  「正好相反,麥教授,」哈利說,慢慢地露出笑容。「我會把它當成極大的讚美。不過,如果我提出另外一種解釋,你會介意嗎?」

  「請說。」

  「孩子不應該比父母聰明太多,」哈利說,「或者不如說,理性太多——我爸爸如果真的努力一下,他也許可以贏過我,可是他把他的成人的智慧都用來發明各種固執己見的理由了——」哈利停了一下。「我太聰明了,教授。我和普通的孩子沒有共同語言。大人又不夠尊重我,不會認真和我談話。實話說,即使他們認真和我談話,他們也不會像理查.費曼那樣聰明,所以我還不如直接去讀理查.費曼的著作。我很孤獨,麥教授,我這一生都很孤獨。也許這和關在地窖裡的效果是一樣的。孩子們理應敬仰自己的父母,可是我太聰明,做不到這一點。我的父母愛我,但是他們不覺得有義務和我講道理,有的時候我覺得他們才是孩子——什麼都不聽的孩子,卻對我整個的存在有絕對權威。我不想太抱怨,但是又必須對自己誠實,所以,沒錯,我不開心。我也有無法控制怒氣的問題,不過我正在努力克服。如此而已。」

  「如此而已?

  哈利堅決地點點頭。「如此而已。說真的,麥教授,即使是在魔法英國,也該考慮一下最正常的解釋吧?」

  天開始晚了,太陽在夏日的天空裡慢慢沉落,購物的人群開始漸漸散去。有的商店已經關門了;哈利和麥教授趕在華麗與污痕書店關門之前的最後一刻把課本買齊了。這裡只發生了一個小小的事故,就是哈利奔向「數位占卜學」的區域,卻發現七年級課本沒有比三角函數更高深的內容的時候。

  不過這一刻,哈利根本沒去想那些唾手可得的研究成果。

  這一刻他們剛從奧利凡德魔杖店走出來,哈利還在盯著他的魔杖。他剛才揮了一下,魔杖冒出了彩色的火花。在他見識了這麼多其他的東西之後,這個應該已經不算稀奇了,可是不一樣——

  我會魔法。

  我。也就是說,我自己。我是有魔力的;我是巫師。


  他感到魔力湧向他的胳膊,在那一刻,意識到他其實一直都有這種感覺,從生下來的時候就有,這種不是視覺,聽覺,嗅覺,味覺或是觸覺,是魔力。就像擁有眼睛但是一直閉著,從來沒有意識到看見的只是黑暗;直到有一天眼睛睜開了,他看見了世界。這種魔力的衝擊流過了他的身體,觸及和喚醒了他的每個部分,過了幾秒鐘就消失了;只留下了一個事實,他現在是巫師了,一直都是,他甚至一直以某種奇怪的方式知道這一點。

  還有——

  「真有意思,你命中註定的魔杖居然是這一根,要知道,是它的兄弟——咳,是它的兄弟給了你那個傷疤。

  這不可能是巧合。那家店裡起碼有幾千根魔杖。嗯,好吧,還是有巧合的可能性的。這個世界上有六十億人口,千分之一的巧合天天都在發生。不過根據貝葉斯定理(註15.),如果存在某種合理的假說,讓他的魔杖恰好是黑魔王魔杖的可能性超過千分之一的話,這個假說就會比巧合這個解釋更合理。

  註15.貝葉斯定理:估算某件事发生的機率的數學方法。詳見:http://baike.baidu.com/view/1488573.html

  麥教授只說了一句「真奇怪」就不再發表評論。哈利感到震驚,巫師和女巫們竟會如此全然地,普遍地缺乏好奇心。哈利簡直無法想像,在什麼樣的世界裡自己會隨便說聲「嗯」就走出商店,都不一下給這件事一個更可能的解釋。

  哈利把左手抬起來碰了一下他的傷疤。

  到底……發生了……

  「你現在是真正的巫師了,」麥教授說。「恭喜你。」

  哈利點點頭。

  「你對魔法世界的印象怎麼樣?」她問。

  「很奇怪,」哈利說。「我應該在想我看到的所有魔法才對……所有我現在知道可能的事情,所有我現在知道是謊言的事情,所有為了理解它們需要做的工作。但是我卻被相對的瑣事分了心,」哈利放低了聲音,「就是整件關於『大難不死的男孩』的事。」周圍似乎沒人,可是沒必要冒險。

  麥教授清了清喉嚨。「真的嗎?不會吧。」

  哈利點點頭。「對啊。就是……怪怪的。你發現自己是一個偉大的故事的一部分,打敗了強大可怕的黑魔王,但是已經完成了。結束了。完全做完了。就像你是佛羅多.巴金斯,你發現爸爸媽媽在你一歲的時候把你帶去末日火山,讓你把魔戒丟下去了(註16.)。你都不記得發生了什麼事。」

  註16. 出自《魔戒》,其整部作品講述的就是主角佛羅多.巴金斯冒險將魔戒帶去末日火山扔下去的故事。與原作不同,《理性之道》裡經常會引述一些實際存在的其他作品。

  麥教授的笑容變得有點僵硬。

  「你知道,如果換成了別人,任何人,我恐怕都會很擔心怎樣才能不辜負這樣的開始。天啊,哈利,你在打敗了黑魔王以後做了什麼?開了家書店?不錯嘛!嘿,你知道我的孩子是以你的名字命名的嗎?不過我抱有希望,這個可能不是問題。」哈利嘆了口氣。「不管怎麼說……這幾乎讓我希望這個故事還留下了一點尾巴,讓我也能說,你知道嗎,我也參與了。」

  「哦?」麥教授以一種奇怪的語氣說。「你想到了什麼呢?」

  「嗯,比如,你說有人背叛了我的爸爸媽媽。是誰背叛了他們?」

  「天狼星.布萊克。」女巫咬牙切齒地說。「他在阿茲卡班。魔法監獄。」

  「有沒有可能天狼星.布萊克從監獄裡逃出來了,我得去追殺他,在激烈的決鬥中戰勝他?或者不如我出重金懸賞他的人頭,然後我就躲在澳大利亞等消息?」

  麥教授楞了楞。兩次。「不太可能。從來沒有人從阿茲卡班逃出來過,我不覺得會是第一個。」

  哈利對「從來沒有人從阿茲卡班逃出來過」這句話有點懷疑。不過,也許用魔法你真的可以做到近似100%完美的監獄,特別是在你有魔杖,而犯人沒有的情況下。想要出來的最好辦法就是不要進去。

  「好吧,」哈利說。「這個聽起來已經結束了。」他嘆了口氣,揉了揉頭髮。「不然也許黑魔王那天晚上並沒有真的死掉。沒有完全死掉。他的幽靈還在遊蕩,在人們的噩夢中竊竊私語,漫延到清醒的世界,尋找一條回去的路,去破壞他曾經發誓要破壞的土地上;如今,根據一個古老的預言,他和我要進行一場生死決鬥,在那裡,勝者將會失敗,敗者將會勝利——」

  麥教授的頭四下旋轉,眼睛警覺地掃視著,好像怕街上有人聽到。

  「我在開玩笑,教授,」哈利有點惱怒地說。真是的,她怎麼什麼事都那麼認真——

  哈利的心慢慢沉了下去。

  麥教授看著哈利的表情很平靜。非常,非常平靜。然後笑容出現了。「當然你是在開玩笑,波特先生。」

  慘了。

  如果哈利需要把頭腦裡閃過的論證過程整理發表的話,大概會是這樣,「如果讓我估計一下麥教授在小心控制自己的情況下做出剛才的舉動的機率,和我說了一個不好玩的笑話以後,她會有的各種自然反應的機率分布的話,那麼她剛才的行為就是她有所隱瞞的顯著證據。」

  但是哈利實際上想的只是,慘了

  哈利轉頭掃視了一遍這條街。沒有,周圍沒人。「他還死,是不是。」哈利嘆了口氣。

  「波特先生──」

  「黑魔王還活著。當然他還活著。只有完全的樂觀主義才會做夢想到其他的可能。我一定是失去理智了,簡直不敢想像我在什麼。就因為有人說發現他的屍體被燒焦了,簡直不敢想像我怎麼會因此以為他已經死了。顯然對正確的悲觀主義我還有很多需要學習的地方。」

  「波特先生──」

  「至少告訴我沒有預言這種事吧……」麥教授的笑容還是那麼明亮和僵硬。「哦,開玩笑了。」

  「波特先生,你不要發明一些事情來擔心──」

  「你確定要對我說這個?想像一下我將來的反應,如果我發現真的需要擔心的話。」

  她的僵硬的笑容崩潰了。

  哈利的肩膀垂下去了。「我還有整個的魔法世界等著我分析呢。我時間管這個。」

  一個穿著飄逸的橙色袍子的男人出現在街上,慢慢地經過他們;兩個人都閉上了嘴,麥教授的眼睛暗中注意著他。哈利狠狠地咬著嘴唇,如果近看的話,可以看到他的嘴上沁出了一粒小小的血珠。

  橙色袍子的男人走遠以後,哈利小聲接著說。「你現在準備告訴我真相了嗎,麥教授?別想搪塞我,我可不蠢。」

  「你才十一歲,波特先生!」她嚴厲地小聲說道。

  「所以我就不算人了。抱歉……我剛才把這個忘了。」

  「這些是很可怕,很重要的事情!這是秘密,波特先生!你還是個孩子,知道這麼多已經是可怕的災難了!誰也不能告訴,你懂嗎?一個人也不能說!」

  哈利有時怒不可遏的時候,他的血會變冷,而不是沸騰,就像現在這樣。他的頭腦變得可怕地冷酷和清晰,他把可能的策略一一列出,以鋼鐵般的現實主義評估每一種策略的後果。

  向她指出你有知情權:失敗。在麥教授的眼裡,十一歲的孩子沒有任何知情權。

  說她不再是你的朋友了:失敗。她還不夠珍惜你的友情。

  向她指出如果你不知道的話會有危險:失敗。他們的計畫是在假設你不知情的前提下做出的。你受到傷害只是一種不確定的可能,相比之下,需要重新計畫的確定的麻煩要討厭得多。

  公正和理性都會失敗。你必須找到你有而她想要的東西,或者是你可以做而她害怕的東西……


  啊。

  「好吧,教授,」哈利冷冰冰地低聲說道,「看起來我有你想要的東西。如果你願意,你可以告訴我真相,全部的真相,作為回報我會替你保守秘密。你也可以選擇讓我蒙在鼓裡,把我當成你的一枚棋子,不過在那種情況下我就不欠你什麼了。」

  麥教授在街上站住不動了。她的眼睛燃燒著憤怒的火焰,聲音變成了完全的嘶嘶聲。「你怎麼敢!」

  「你怎麼敢!」他低聲回敬。

  「你想敲詐我?」

  哈利的嘴唇扭曲了一下。「我是在送你一份人情。我給你一個機會保護你的珍貴的秘密。如果你拒絕了,我完全有合理的動機去問別人,不是因為怨恨你,而是因為我必須知道!撇開你因為一個孩子不聽你的話而產生的毫無意義的怒氣,你就會明白任何理智的大人都會像我這麼做!你從我的角度來想一想!如果換成你,你是什麼感覺?

  哈利盯著麥教授,觀察著她沉重的呼吸。他判斷,應該減輕壓力,讓她冷靜一點了。「你不用馬上決定,」哈利用比較普通的語氣說。「我理解,你需要想一想我的提議……但是我要警告你一件事。」哈利說,他的聲音變冷了。「不要對我施展一忘皆空的法術。我以前想到過一個信號,我已經把這個信號發給我自己了。如果我發現了我的信號,卻不記得是什麼時候發的……」哈利有意拖長了聲音。

  麥教授的表情變了。「我……我沒想對你施展一忘皆空的法術,波特先生……可是你怎麼會想到發明這樣的信號,如果你不知道──」

  「我是在讀一本麻瓜科幻小說的時候想到的,我跟自己說,嗯,以防萬一……我不會告訴你是什麼信號的,我又不傻。」

  「我沒想問,」麥教授說道。她似乎封閉了自己,忽然看起來老了很多,而且非常疲憊。「今天太累了,波特先生,我們去買你的箱子,然後就送你回家好嗎?給我一點時間想一想,我相信你在此之前不會告訴別人的。請你記住,整個世上只有其他兩個人知道這件事,就是阿不思.鄧不利多校長和賽弗勒斯.石內卜教授。」

  啊。新的情報;這是求和的信號。哈利點點頭表示接受,轉回頭看著前方,接著往前走,他的血液在慢慢回暖。

  「現在我得想辦法殺死一個永生不滅的黑巫師了,」哈利說道,無可奈何地嘆了一口氣。「你要是在我們開始買東西之前就告訴我多好。」

  賣箱子的商店比哈利去過的其他商店都要富麗堂皇;華美的窗簾上印著精緻的花紋,牆上和地上鋪著染色的拋光木板,箱子陳列在光滑的象牙臺上。店員穿著高級的袍子,其考究程度只比盧修斯·瑪律福的袍子略遜一籌;他以一種油滑而講究的禮貌態度招待哈利和麥教授。

  哈利已經問完了他的問題,並且選中了一個箱子,是用看起來很重的木頭做的,木頭沒有拋過光,但是溫暖,結實,上面雕著一條守護的龍,會把眼睛轉過來看著走近的人。箱子上加持了法術,重量很輕,還能按照命令變小;還會從箱底伸出像爪子一樣的觸手,蠕動著跟在主人後面。箱子的四個側面各有兩個抽屜,每一個打開以後都和整個箱子一樣深。箱蓋上有四把鎖,每把鎖都通向不同的空間。還有——這才是最重要的部分——在箱子的底部有一個把手,拉開以後會出現一個向下的樓梯,通向一個點著燈的小房間,哈利估計了一下,裡面大概能放十二個書架。

  如果他們能把行李做到這樣的程度,哈利不知道還有誰會想買房子。

  一百零八個金加隆。這就是一個好箱子的價錢,二手的,沒怎麼用過。按照一個金加隆五十英鎊的兌換比例,這個價錢已經夠買一輛二手車了。哈利這輩子買過的東西加起來都沒它貴。

  九十七個金加隆。哈利合法地帶出古靈閣的錢只剩下這麼多了。

  麥教授看起來很懊惱。他們一整天都在買東西,可是當店員說出價錢的時候,她不用問哈利就知道錢袋裡的錢不夠,說明她心算很好。哈利再一次提醒自己,科學盲完全是兩回事。

  「對不起,年輕人,」麥教授說。「這全是我的錯。我願意帶你再去古靈閣一趟,但是現在銀行已經關門,只提供應急服務了。」

  哈利看著她,猜測著……

  「算了,」麥格教授嘆了口氣,轉身向外,「我想,我們還是走吧。」

  ……在一個孩子膽敢挑戰她的權威的時候,她沒有完全失去控制。她是不開心,可是她有思考,沒有勃然大怒。也許是因為他們還要和一個永生不滅的黑魔王戰鬥——她需要哈利的好感。但是大多數大人連這個都考慮不到;他們根本想不到將來的後果,如果地位比他們低的人竟敢不聽他們的話……

  「教授?」哈利說。

  女巫轉回身來看著他。

  哈利深吸了一口氣。他需要處在有點憤怒的狀態,不然他絕對沒膽子做現在他想試的事。她不聽我的,他讓自己想道,
我本來可以多拿些金幣出來,可是她根本不想聽……他把所有的一切集中在麥教授身上,集中在令這個談話服從他的意志的必要性上,他開口了。

  「教授,你覺得一百個金加隆買個箱子綽綽有餘了。所以在我的金幣只剩下九十七個的時候,你都沒有警告我。這和研究的結果一樣——人們在自以為留了一點餘量的時候就會這麼做。他們不夠悲觀。換成我的話,為了保險起見,我會帶兩百個金幣來。我的庫房裡有很多錢,沒花完的可以還回去。但是我想你不會同意的。我想即使我只是這樣徵求一下你的意見,你都會生氣。我想錯了嗎?」

  「我想我必須承認你說得對,」麥教授答道。「但是,年輕人──」

  「這就是為什麼我無法信任大人的原因,」哈利的聲音居然很穩定。「因為即使你只是試著和他們講理,他們都會生氣。對於他們來說,這樣就是無禮,是冒犯,是挑戰他們在部族中更高的地位。如果你試著和他們討論,他們就生氣。所以我在有任何真正重要的事情的時候,我都不能信任你們。即使你們貌似認真地聽完了我說的話——為了扮演好一個關心孩子的大人的角色——你們永遠不會改變自己的行為,不會因為我說的任何話,做出任何真正的改變。」

  店員以一種毫不掩飾的入迷表情看著他們。

  「我可以理解你的看法,」麥教授終於說道。「如果我有的時候過於嚴格了,請你記住我當葛來分多的院長很久了,有的時候我都覺得當了幾千年了。」

  哈利點點頭,繼續往下說。「所以——假設我有辦法不回古靈閣就從我的庫房裡拿到更多的金加隆,但是卻會讓我違反規則,變成一個不聽話的孩子的話,我能不能信任你呢,因為如果想要利用這個機會的話,你就必須暫時停止扮演麥教授這個角色?」

  「什麼?」麥教授問。

  「換句話說,如果我可以改變今天發生的事情,讓我們沒有少帶錢,但是回想起來的時候會讓你感到我作為孩子冒犯了大人的尊嚴,這樣可以嗎?」

  「我想……可以吧……」女巫答道,聽起來相當困惑。

  哈利拿出伸縮蜥皮袋,說道,「從我的家庭庫房裡來的十一個金加隆。」

  於是哈利的手裡有了錢。

  麥教授的嘴巴張大了一刹那,不過她立刻閉上了。她把眼睛眯起來說道,「你從哪裡弄來的──」

  「從我的家庭庫房,我剛才說了啊。」

  「怎麼拿的?」

  「魔法。」

  「這算什麼回答!」麥教授怒道,然後停住了,楞了一下。

  「嗯,是不能算,對不對?我應該對你說,我用實驗的方法發現了伸縮蜥皮袋的功能的真正的秘密,其實它可以從世界上的任何地方拿東西,而不僅限於從袋子裡面,關鍵是要用正確的方式命令它。但是實際上,這些金加隆是我摔倒在錢堆上的時候偷偷揣到口袋裡的。任何懂得什麼是悲觀的人都知道錢是你很可能會臨時需要的東西。現在你是為我挑戰了你的權威生氣呢?還是為我們能完成這個重要的任務高興?」

  店員的眼睛都快瞪成銅鈴了。

  高高的女巫站在那裡,沉默著。

  「你必須遵守霍格華茲的紀律,」她在整整一分鐘以後說道。「這是為了所有的學生。這裡面必須包括你對所有教授的禮貌和服從。」

  「我明白,麥教授。」

  「很好。現在我們買完箱子回家吧。」

  哈利覺得想吐,想歡呼,想暈倒,想隨便做點什麼。這還是他的精心推理第一次成功地說服了一個人。也許只是因為第一次有大人真正有求於他,但是無論如何——

  米奈娃.麥,+1分。

  哈利鞠了一躬,把錢袋和另外的十一個金加隆放到麥格手裡。「非常感謝你,教授。你可以幫我買一下嗎?我想去一下廁所。」

  那個店員已經恢復到之前殷勤的樣子,指了指牆上一扇金色把手的門。哈利走開的時候,聽見店員用油滑的聲音問道,「我可以問問那是誰嗎,麥女士?我猜是個史萊哲林──大概三年級?──肯定是出身名門,但是我沒認出來──」

  廁所關上的門把他的話隔斷了,哈利找到門鎖扣上,拿起自動清洗的魔法毛巾,用發抖的雙手擦掉了前額上的汗珠。哈利渾身的麻瓜衣服都被汗水浸透了,還好隔著外面的袍子,看不出來。

  日落時分,時間真的已經很晚了,他們回到了破釜酒吧的後院,這個魔法英國的斜角巷和整個麻瓜世界的教界一片寂靜,充滿了落葉和塵土。(真是脫節得要命的經濟……)哈利回到麻瓜世界以後要找個公共電話亭給爸爸打電話。顯然他不用擔心行李會給偷走。他的箱子是一個高級魔法道具,絕大多數的麻瓜都注意不到;如果你願意付出一輛二手車的價錢,在魔法世界裡就能買到這樣的東西。

  「現在我們要暫時分別了,」麥教授說。她驚歎地搖搖頭。「今天是我生命中最奇怪的一天了……很多年沒有這樣了,上次還是在我聽說打敗『那個人』的是個孩子的時候。現在回想起來,我懷疑那天是不是這個世界合情合理的最後一天。」

  咦,有什麼好抱怨的。你覺得你這一天不可思議嗎?試試我的。

  「你今天給我留下了很深刻的印象,」哈利告訴他。「我不該忘了開口稱讚你,但是我有在心裡給你加分之類的。」

  「謝謝你,波特先生,」麥教授說。「如果你已經分到了一個學院的話,我給你扣的分能讓你的孫子都別想再拿到學院獎盃。」

  「謝謝你,教授。」看來叫她米妮還是太早了。

  即使如此,這個女人恐怕要算哈利見過的最理性的大人了,雖然她沒有科學背景。哈利甚至考慮要在他的反黑魔王組織裡給她一個二當家的位置,不過他還沒那麼傻,會這樣說出來。嗯,這個組織要叫什麼名字好呢?食食死人組織?

  「我們很快會再見的,在開學的時候,」麥教授說。「還有,波特先生,關於你的魔杖──」

  「我知道你想要什麼,」哈利說。他取出他的寶貴的魔杖,強忍著內心的痛苦,反轉過來,把杖頭遞給她。「拿去吧。我沒有什麼計畫,一點也沒有,但是我不想你做惡夢夢見我把房子炸掉。」

  麥教授很快地搖頭。「哦,不是,波特先生!我不是那個意思。我只是想警告你,在家裡不要使用你的魔杖,因為當局能夠探測到非成年人施展的法術,那個在沒人監護的情況下是違法的。」

  「啊,」哈利說,「這個規則聽起來很合理啊。我很高興,看到魔法世界認真對待這樣的事情。」

  麥教授緊盯著他。「你說真的?」

  「當然,」哈利說。「我懂。魔法是危險的,這些規則的存在是有充分的理由的。還有一些其他的事情也是危險的。那個我也懂。記住,我可不蠢。」

  「這一點我很難忘記的。謝謝你,哈利,這確實讓我對於把某些東西交托給你多了些信心了。再見吧。」

  哈利轉身離開,準備進入破釜酒吧,到麻瓜的世界裡去。

  他的手摸到酒吧後門的門把的時候,身後傳來一聲最後的低語。

  「妙麗.格蘭傑。」

  「什麼?」哈利說,手還扣在門上。

  「在霍格華茲的火車上,去找一個名叫妙麗.格蘭傑的一年級女生。」

  「她是誰?」


  沒有回答,哈利轉過身的時候,麥教授已經消失了。



餘波:

  校長阿不思.鄧不利多從他的桌上傾身向前,閃亮的眼睛凝視著米奈娃。「那麼,我親愛的,你覺得哈利怎麼樣?」

  米奈娃張開嘴,然後又合上了。然後她再一次張開嘴。還是一個字也說不出來。

  「我明白了,」阿不思凝重地說。「謝謝你的報告,米奈娃。你可以走了。」



  傳送門:[英文原著

  翻譯:王婆的一千零一夜


  校對:猩猩

  備註:這裡使用的譯文,主要是經過翻譯組更動與修正的簡體電子書版本。我除了將文章轉換成繁體外,也將部分敘述與人名修正為更貼近繁體中文讀者習慣的詞彙。由於更動處甚為繁多,這裡就不一一註明了。因為繁體的轉換與修正工作是由我獨自進行,可能會有疏漏,如果各位發現,請於下方留言告知,我會盡快修正。謝謝!

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?